Lucky3Rd - Alejandro - перевод текста песни на немецкий

Alejandro - Lucky3Rdперевод на немецкий




Alejandro
Alejandro
Why you
Warum du
Why you
Warum du
Why you
Warum du
Lucky 3rd
Lucky 3rd
I talk to myself i'm like why you
Ich rede mit mir selbst und frage mich, warum du
Why you
Warum du
Why it had to be you
Warum musste es dich treffen
Why it had to be you
Warum musste es dich treffen
Alejandro tell me why it had to be you
Alejandro, sag mir, warum musste es dich treffen
I know that yo mama hurtin trynna make it through
Ich weiß, dass deine Mama leidet und versucht, damit klarzukommen
I was on the ground when i heard about you
Ich war am Boden zerstört, als ich von dir hörte
I just wish that i could meet you but this one for you
Ich wünschte, ich könnte dich treffen, aber dieser Song ist für dich
And i heard you was a fan it hurt me deep
Und ich habe gehört, du warst ein Fan, es hat mich tief getroffen
Look a lil like me call you lil 3
Du siehst mir ein bisschen ähnlich, ich nenne dich lil 3
But i sorry i ain't ever get to txt you back
Aber es tut mir leid, dass ich dir nie zurückgeschrieben habe
But i made a song i hope that this make up for that
Aber ich habe einen Song gemacht, ich hoffe, das macht es wieder gut
Barely 1... 3, 13 why he leave like dat
Kaum 1... 3, 13, warum ist er so gegangen
Bloody tears we cryed on a long day we just need you back
Blutige Tränen haben wir geweint, an einem langen Tag, wir brauchen dich einfach zurück
L.A. where it happen lil bro got hit by a truck
L.A., wo es passiert ist, mein kleiner Bruder wurde von einem Lastwagen angefahren
Everytime i think about it, it just really leaves me stuck
Jedes Mal, wenn ich darüber nachdenke, lässt es mich einfach nicht los
Imagine being with somebody and then
Stell dir vor, du bist mit jemandem zusammen und dann
They just leave straight out the blue
Verlassen sie dich einfach aus heiterem Himmel
Thats what some i lost my mom and dad so i relate to you
Das ist, was passiert ist. Ich habe meine Mutter und meinen Vater verloren, also kann ich dich verstehen
I know that it don't make no sense but you just gotta stick and move
Ich weiß, dass es keinen Sinn ergibt, aber du musst einfach weitermachen
Babygirl wipe off those tears he's prolly looking down on you
Babygirl, wisch dir die Tränen weg, er schaut wahrscheinlich auf dich herab
Why you
Warum du
Why you
Warum du
You gotta know i ain't going nowhere i'm still here protecting you
Du musst wissen, ich gehe nirgendwohin, ich bin immer noch hier und beschütze dich
On my momma yah i'm still home
Bei meiner Mutter, ja, ich bin immer noch zu Hause
Don't get sad cause i'm not gone
Sei nicht traurig, weil ich nicht weg bin
Just know that i love you
Wisse einfach, dass ich dich liebe
Just know that i love you
Wisse einfach, dass ich dich liebe
I talk to myself i'm like why you
Ich rede mit mir selbst und frage: Warum du
Why you
Warum du
Why it had to be you
Warum musste es dich treffen
Why it had to be you
Warum musste es dich treffen
Stick your head up soldier he in heaven now
Kopf hoch, Soldat, er ist jetzt im Himmel
I know that it too much pain can't let it bring you down
Ich weiß, es ist zu viel Schmerz, lass dich davon nicht unterkriegen
I wish that i could say it get better over time
Ich wünschte, ich könnte sagen, es wird mit der Zeit besser
But it don't get better it just always on your mind
Aber es wird nicht besser, es ist immer in deinem Kopf
But watch how many blessings come to you
Aber sieh, wie viele Segnungen zu dir kommen
You gon be that baby boy was it you
Du wirst sein wie dieser kleine Junge, warst du das?
And when you feeling down he always around
Und wenn du dich schlecht fühlst, ist er immer in der Nähe
And nothing changed he just watching down now
Und nichts hat sich geändert, er passt jetzt einfach von oben auf
I heard you used to skate and i heard you used to ball
Ich habe gehört, du bist Skateboard gefahren und ich habe gehört, du hast Basketball gespielt
And i heard you had the females i heard you had a mom
Und ich habe gehört, du hattest die Mädchen, ich habe gehört, du hattest eine Mutter
I just wish we had a bond i was supposed to take a trip
Ich wünschte, wir hätten eine Verbindung gehabt, ich sollte eine Reise machen
For some reason i ain't going i regret it every day
Aus irgendeinem Grund bin ich nicht gefahren, ich bereue es jeden Tag
They blowing up your phone begging please answer the call
Sie bombardieren dein Telefon und flehen dich an, den Anruf anzunehmen
They really going crazy wish that you could see it all
Sie werden wirklich verrückt, sie wünschen sich, du könntest das alles sehen
I know that you could see it wish that you could see on sight
Ich weiß, dass du es sehen könntest. Ich wünschte, du könntest sofort hersehen.
Just know he always got you never think that he just might
Wisse einfach, dass er immer für dich da ist, denk nie, dass er es nur vielleicht tut
Mmm
Mmm
Mmmmm
Mmmmm





Авторы: Nadir Khayat, Stefani Germanotta


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.