Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
was
trippin
didn't
listen
I
was
deaf
Ich
war
drauf,
hab
nicht
zugehört,
ich
war
taub
I
was
blinded
by
the
love
Ich
war
blind
vor
Liebe
Hold
up,
take
a
second
to
reflect
on
what
the
bitch
had
really
said
Warte
mal,
nimm
dir
'ne
Sekunde,
um
darüber
nachzudenken,
was
die
Schlampe
wirklich
gesagt
hat
I'm
thinkin
now
it
makes
sense
Ich
denke
jetzt,
es
ergibt
Sinn
Oh
that's
for
real
what
you
meant?
Oh,
das
ist
wirklich,
was
du
meintest?
All
this
opp
shit
you
been
pulling
getting
to
my
head
Dieser
ganze
Feind-Scheiß,
den
du
abziehst,
steigt
mir
zu
Kopf
I'm
off
roxy,
I
can't
even
seem
to
go
to
bed
Ich
bin
auf
Roxy,
kann
anscheinend
nicht
mal
ins
Bett
gehen
Ex
bitch
super
toxic,
she
tell
all
her
friends
Ex-Schlampe
super
toxisch,
sie
erzählt's
all
ihren
Freundinnen
The
feeling
make
me
nauseous,
the
inside
of
me
dead
Das
Gefühl
macht
mich
übel,
mein
Inneres
ist
tot
The
percs
not
sitting
right
Die
Percs
wirken
nicht
richtig
I
think
I'm
about
to
throw
up
Ich
glaube,
ich
muss
gleich
kotzen
Celebrate
to
my
success
we
bout
to
pour
up
Feiern
meinen
Erfolg,
wir
schenken
gleich
ein
I
mix
the
Hennessy
with
pills
& add
some
more
drugs
Ich
mische
den
Hennessy
mit
Pillen
& füge
noch
mehr
Drogen
hinzu
Fuck
some
the
people
in
my
city,
ain't
show
no
love
Fick
manche
Leute
in
meiner
Stadt,
haben
keine
Liebe
gezeigt
I
know,
my
demons
conversations
Ich
kenne
die
Gespräche
meiner
Dämonen
They
know,
damn
well
that
I'm
gon
make
it
Sie
wissen
verdammt
gut,
dass
ich
es
schaffen
werde
They
tryna,
find
a
way
my
soul
to
take
it
Sie
versuchen,
einen
Weg
zu
finden,
meine
Seele
zu
nehmen
I
won't,
let
them,
deny
the
face,
I
won't
Ich
werd'
nicht
zulassen,
dass
sie
mich
verleugnen,
werd'
ich
nicht
Can't
talk
I'm
in
Turks
Kann
nicht
reden,
bin
auf
Turks
Money
out
the
ass
all
this
motherfuckin
work
Geld
ohne
Ende,
all
diese
verdammte
Arbeit
I
done
put
in,
sharing
damn
dividends
Hab
ich
reingesteckt,
teile
verdammte
Dividenden
With
my
god
damn
friends,
give
'em
cash
when
they
want
Mit
meinen
gottverdammten
Freunden,
geb'
ihnen
Cash,
wann
sie
wollen
Purp
marijuana
what
I
pack
in
the
blunt
Lila
Marihuana,
das
pack
ich
in
den
Blunt
So
much
money
I
can
spend
it
when
I
want
So
viel
Geld,
ich
kann
es
ausgeben,
wann
ich
will
No
not
dummy
I
got
money
in
the
front
Nein,
kein
Dummkopf,
ich
hab
Geld
zur
Hand
Oh
my,
whole
lotta
hunnids
in
a
month
Oh
mein
Gott,
'ne
ganze
Menge
Hunderter
im
Monat
Bad
bitch
wanna
dance
on
the
dance
floor
Heiße
Schlampe
will
auf
der
Tanzfläche
tanzen
I'm
just
flowing
through
the
cash
flow
Ich
fließe
einfach
durch
den
Cashflow
I
got
friends,
why
ya
ask
tho?
Ich
hab
Freunde,
warum
fragst
du
überhaupt?
Hold
up,
you
wan
do
some
things
up
in
the
bathroom?
Warte
mal,
willst
du
ein
paar
Dinge
im
Badezimmer
tun?
She
like,
"I
was
bout
to
ask
you"
Sie
so:
"Ich
wollte
dich
gerade
fragen"
I
got
this
hoe
in
the
bag
ooh
Ich
hab
diese
Hoe
im
Sack,
ooh
We
can
barely
fit
inside
the
stall,
she
wan
suck
it
still
Wir
passen
kaum
in
die
Kabine,
sie
will
ihn
trotzdem
lutschen
Want
like
300
droptop's
just
for
fun
& thrills
Will
so
300
Cabrios
nur
für
Spaß
& Nervenkitzel
I
want
a
billi
in
my
bank
I
ain't
frontin,
chill
Ich
will
'ne
Milliarde
auf
meiner
Bank,
ich
tu
nicht
nur
so,
chill
Watch
me
turn
this
whole
rap
shit
to
my
play
field
Schau
mir
zu,
wie
ich
diesen
ganzen
Rap-Scheiß
zu
meinem
Spielfeld
mache
Oh
I
ain't
mention,
I
want
a
mansion
Oh,
hab
ich
nicht
erwähnt,
ich
will
eine
Villa
I
want
a
couple
bad
hoes
in
there
dancing
Ich
will
ein
paar
heiße
Hoes
da
drin
tanzen
sehen
Watch
me
do
this
free
shit
Schau
mir
zu,
wie
ich
diesen
Scheiß
einfach
so
mache
I
ain't
cappin
Ich
lüge
nicht
Ima
fly
off
the
map,
no
Aladdin
l
Ich
werd
von
der
Karte
fliegen,
kein
Aladdin
l
This
to
all
the
bums
listening,
am
I
bragging?
Das
an
alle
Penner,
die
zuhören,
prahle
ich?
I
don't
give
a
fuck,
rhetorical,
I
ain't
asking
Ist
mir
scheißegal,
rhetorisch,
ich
frage
nicht
I
been
on
the
hunt,
like
Dora
I'm
tryna
catch
it
Ich
war
auf
der
Jagd,
wie
Dora
versuch
ich's
zu
fangen
All
these
bitches
clones,
it
kinda
look
like
we
matching
All
diese
Schlampen
Klone,
es
sieht
irgendwie
so
aus,
als
würden
wir
zusammenpassen
I
was
trippin
didn't
listen
I
was
deaf
Ich
war
drauf,
hab
nicht
zugehört,
ich
war
taub
I
was
blinded
by
the
love
Ich
war
blind
vor
Liebe
Hold
up,
take
a
second
to
reflect
on
what
the
bitch
had
really
said
Warte
mal,
nimm
dir
'ne
Sekunde,
um
darüber
nachzudenken,
was
die
Schlampe
wirklich
gesagt
hat
I'm
thinkin
now
it
makes
sense
Ich
denke
jetzt,
es
ergibt
Sinn
Oh
that's
for
real
what
you
meant?
Oh,
das
ist
wirklich,
was
du
meintest?
All
this
opp
shit
you
been
pulling
getting
to
my
head
Dieser
ganze
Feind-Scheiß,
den
du
abziehst,
steigt
mir
zu
Kopf
I'm
off
roxy,
I
can't
even
seem
to
go
to
bed
Ich
bin
auf
Roxy,
kann
anscheinend
nicht
mal
ins
Bett
gehen
Ex
bitch
super
toxic,
she
tell
all
her
friends
Ex-Schlampe
super
toxisch,
sie
erzählt's
all
ihren
Freundinnen
The
feeling
make
me
nauseous,
the
inside
of
me
dead
Das
Gefühl
macht
mich
übel,
mein
Inneres
ist
tot
The
percs
not
sitting
right
Die
Percs
wirken
nicht
richtig
I
think
I'm
about
to
throw
up
Ich
glaube,
ich
muss
gleich
kotzen
Celebrate
to
my
success
we
bout
to
pour
up
Feiern
meinen
Erfolg,
wir
schenken
gleich
ein
I
mix
the
Hennessy
with
pills
& add
some
more
drugs
Ich
mische
den
Hennessy
mit
Pillen
& füge
noch
mehr
Drogen
hinzu
Fuck
some
the
people
in
my
city,
ain't
show
no
love
Fick
manche
Leute
in
meiner
Stadt,
haben
keine
Liebe
gezeigt
I
know,
my
demons
conversations
Ich
kenne
die
Gespräche
meiner
Dämonen
They
know,
damn
well
that
I'm
gon
make
it
Sie
wissen
verdammt
gut,
dass
ich
es
schaffen
werde
They
tryna,
find
a
way
my
soul
to
take
it
Sie
versuchen,
einen
Weg
zu
finden,
meine
Seele
zu
nehmen
I
won't,
let
them,
deny
the
face,
I
won't
Ich
werd'
nicht
zulassen,
dass
sie
mich
verleugnen,
werd'
ich
nicht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jahceim White, Ryan Alexander Mounfik
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.