Lucrecia Y Su Orquesta - La Cigueña - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Lucrecia Y Su Orquesta - La Cigueña




La Cigueña
The Stork
La cigueña me ha dejado en un lugar equivocado
The stork has left me in the wrong place
Y ando todo alborotada en averiguar adónde voy,
And I'm all upset trying to figure out where I'm going,
Llego tarde a todas partes cuando hace sol
Everywhere I go I'm late, when the sun is shining
Y la nieve no me llama la atención
And the snow doesn't appeal to me
Cada día pienso un poco de dónde puedo ser
Every day I think a little about where I'm from
Mientras que una tumbadora me hace renacer
While a bass drum makes me rebirth
Cuando veo un mapa mundi, la mirada se me va
When I see a world map, my gaze goes
A la isla donde nació mi mamá
To the island where my mother was born
Misterio, destino sabrosón,
Mystery, tasty destiny
Dímelo tú, qué te hice yo
Tell me, what did I do to you
haber nacido en Nueva York
To have been born in New York?
Nostalgia de donde no nací,
Nostalgia of a place I was never born,
Así amaré, yo soy de allí
That's how I will love, I am from there
Y allí me iré a morir
And there I will go to die
Yo no quiero que un semáforo me lea la instrucción
I don't want a traffic light to tell me what to do,
"Don't - don't walk", "don't - don't walk"
"Don't - don't walk", "don't - don't walk"
Quiero ver el sol naciente,
I want to see the sun rising,
Quiero el viento a mi favor,
I want the wind in my favor,
Quiero el mar alrededor y el campo enfrente
I want the sea nearby and the countryside in front
Misterio, destino sabrosón,
Mystery, tasty destiny
Dímelo tú, qué te hice yo
Tell me, what did I do to you
haber nacido en Nueva York
To have been born in New York?
Nostalgia de donde no nací,
Nostalgia of a place I was never born,
Así amaré, yo soy de allí
That's how I will love, I am from there
Y allí me iré a morir
And there I will go to die
Volveré donde no nací,
I'll go back to where I wasn't born,
Volveré donde nunca fui
I'll go back to a place I've never been.





Авторы: Federico Llado


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.