Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bájate de Esa Nube
Сойди с этого облака
Bájate
de
esa
nube
Сойди
с
этого
облака
Y
ven
aquí
a
la
realidad
И
вернись
в
реальность
Pero
no
mires
a
la
gente
И
не
смотри
на
людей
Con
aire
de
superioridad
Свысока
Tú
piensas
que
el
dinero
todo
lo
puede
comprar
Думаешь,
что
деньги
могут
купить
всё
Y
no,
no
basta
el
oro
del
mundo
para
lograr
felicidad
Но,
нет,
не
всё
золото
мира
может
купить
счастье
Hoy
en
la
vida
cúal
mujer
es
deleitosa
Кто
из
женщин
прекрасен
сегодня
Lo
que
hoy
te
sobra
mañana
no,
mejor,
te
faltará
Того,
что
у
тебя
в
избытке
сегодня, завтра
не
будет
Recuerda
que
del
polvo
hemos
venido
Помни,
что
из
праха
мы
вышли
Y
hacia
el
polvo
iremos
a
parar
И
в
прах
превратимся
Bájate
de
esa
nube
Сойди
с
этого
облака
Y
ven
aquí
a
la
realidad
И
вернись
в
реальность
Que
con
orgullo,
soberbia
y
vanidad
Гордыня,
надменность
и
тщеславие
No
lograrás
felicidad
(qué
va)
Не
принесут
тебе
счастья
(нет)
No
lograrás
felicidad
Не
принесут
тебе
счастья
Bájate
de
esa
nube
(no
lograrás
felicidad)
Сойди
с
этого
облака
(не
принесут
тебе
счастья)
Y
ven
aquí
a
la
realidad
И
вернись
в
реальность
No
lograrás
felicidad
Не
принесут
тебе
счастья
Porque
la
vida
es
un
cachunbambé
Ведь
жизнь
— это
целая
карусель
No
lograrás,
no
lograrás
niña
Не
получится,
не
получится,
детка
Mañana
estás
aquí,
pasado
no
sé
Сегодня
ты
здесь,
а
завтра
тебя
уже
может
не
быть
No,
no,
no
y
no
y
no,
no,
qué
va,
no
lograrás
felicidad
Нет,
нет,
нет
и
нет,
и
нет,
и
нет,
нет,
нет,
не
получится,
не
получится
счастья
Papacito,
no
lograrás
felicidad
Папочка,
не
получится
счастья
Mulatico,
no
lograrás,
no,
no
y
no
y
no,
no,
no,
no
Красавчик,
не
получится,
нет,
нет
и
нет,
и
нет,
и
нет,
и
нет
Que
no,
no,
no,
oye
niño,
que
no,
no,
no,
que
no,
no,
no
Что
нет,
нет,
нет,
эй,
малыш,
что
нет,
нет,
нет,
что
нет,
нет,
нет
Oyéme
que
no
Послушай,
нет
No
lograrás
felicidad,
qué
va,
qué
va
Не
получится
счастья,
нет,
нет
No
lograrás
felicidad
Не
получится
счастья
Se
va,
se
va,
no
lograrás
felicidad
Уезжает,
уезжает,
не
получится
счастья
Ey
niño,
¡ay!
Эй,
малыш,
ай!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ernesto Duarte
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.