Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
                                            
                                         
                                        
                                     
                                 
                             
                     
                 
                
                
                
                    
                    
                        
                            Chong Ki Fu (Con la Colaboración de Jan)
Чон Ки Фу (с участием Яна)
                         
                        
                            
                                        El 
                                        chinito 
                                        estampado 
                                        en 
                                        un 
                                        gran 
                                        jarrón, 
                            
                                        Китайчонок, 
                                        нарисованный 
                                        на 
                                        большой 
                                        вазе, 
                            
                         
                        
                            
                                        Fué 
                                        acusado 
                                        de 
                                        decir: 
                            
                                        Был 
                                        обвинён 
                                            в 
                                        том, 
                                        что 
                                        сказал: 
                            
                         
                        
                            
                                        ¡Yan-Tse-Amo-Oua-Ting-Ipon-Chong-Ki! 
                            
                                        Ян-Цзе-Амо-Уа-Тинг-Ипон-Чон-Ки! 
                            
                         
                        
                            
                                        El 
                                        chinito 
                                        fue 
                                        llevado 
                                        ante 
                                        un 
                                        mandarín, 
                            
                                        Китайчонка 
                                        привели 
                                            к 
                                        мандарину, 
                            
                         
                        
                            
                                            Y 
                                        al 
                                        llegar 
                                        le 
                                        dijo 
                                        así: 
                            
                                        И, 
                                        представ 
                                        перед 
                                        ним, 
                                        он 
                                        сказал: 
                            
                         
                        
                            
                                        ¡Yan-Tse-Amo-Oua-Ting-Ipon-Chong-Ki! 
                            
                                        Ян-Цзе-Амо-Уа-Тинг-Ипон-Чон-Ки! 
                            
                         
                        
                                
                        
                            
                                        El 
                                        chinito 
                                        no 
                                        quería 
                                        ya 
                                        vivir 
                                        en 
                                        el 
                                        jarrón 
                            
                                        Китайчонок 
                                        не 
                                        хотел 
                                        больше 
                                        жить 
                                        на 
                                        вазе, 
                            
                         
                        
                            
                                        Pues 
                                        estaba 
                                        dibujado 
                                        en 
                                        las 
                                        garras 
                                        de 
                                        un 
                                        dragón 
                            
                                        Ведь 
                                        он 
                                        был 
                                        изображён 
                                            в 
                                        когтях 
                                        дракона. 
                            
                         
                        
                            
                                        El 
                                        chinito 
                                        fue 
                                        obligado 
                                            a 
                                        volver 
                                        allí, 
                            
                                        Китайчонка 
                                        заставили 
                                        вернуться 
                                        туда, 
                            
                         
                        
                            
                                        Pero 
                                        antes 
                                        dijo 
                                        así: 
                            
                                        Но 
                                        прежде 
                                        он 
                                        сказал: 
                            
                         
                        
                            
                                        ¡Yan-Tse-Amo-Oua-Ting-Ipon-Chong-Ki! 
                            
                                        Ян-Цзе-Амо-Уа-Тинг-Ипон-Чон-Ки! 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Cierto 
                                        día 
                                        que 
                                        pasaba 
                                        el 
                                        emperador, 
                            
                                        Однажды, 
                                        когда 
                                        проходил 
                                        император, 
                            
                         
                        
                            
                                        El 
                                        chinito 
                                        le 
                                        gritó: 
                            
                                        Китайчонок 
                                        крикнул 
                                        ему: 
                            
                         
                        
                            
                                        ¡Yan-Tse-Amo-Oua-Ting-Ipon-Chong-Chong! 
                            
                                        Ян-Цзе-Амо-Уа-Тинг-Ипон-Чон-Чон! 
                            
                         
                        
                            
                                        Cien 
                                        puñales 
                                        apuntaron 
                                            a 
                                        su 
                                        corazón, 
                            
                                        Сто 
                                        кинжалов 
                                        направились 
                                            к 
                                        его 
                                        сердцу, 
                            
                         
                        
                            
                                        Pero 
                                        él 
                                        pidió 
                                        ¡peldón! 
                            
                                        Но 
                                        он 
                                        попросил 
                                        прощения! 
                            
                         
                        
                            
                                        ¡Yan-Tse-Amo-Oua-Ting-Ipon-Chong-Chong! 
                            
                                        Ян-Цзе-Амо-Уа-Тинг-Ипон-Чон-Чон! 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        El 
                                        Monarca, 
                                        con 
                                        clemencia, 
                                            a 
                                        sus 
                                        guardias 
                                        ordenó: 
                            
                                        Монарх 
                                        милосердно 
                                        приказал 
                                        своим 
                                        стражам: 
                            
                         
                        
                            
                                        ¡le 
                                        concedo 
                                        la 
                                        existencia, 
                                        más 
                                        no 
                                        sale 
                                        del 
                                        jarrón! 
                            
                                            Я 
                                        дарую 
                                        ему 
                                        жизнь, 
                                        но 
                                        он 
                                        не 
                                        покинет 
                                        вазу! 
                            
                         
                        
                            
                                        Por 
                                        mil 
                                        años 
                                        el 
                                        chinito 
                                        se 
                                        quedó 
                                        allí, 
                                        oye, 
                            
                                        Тысячу 
                                        лет 
                                        китайчонок 
                                        оставался 
                                        там, 
                                        слушай, 
                            
                         
                        
                            
                                            Y 
                                        jamás 
                                        volvió 
                                            a 
                                        decir: 
                            
                                            И 
                                        больше 
                                        никогда 
                                        не 
                                        говорил: 
                            
                         
                        
                            
                                        ¡Yan-Tse-Amo-Oua-Ting-Ipon-Chong-Ki! 
                            
                                        Ян-Цзе-Амо-Уа-Тинг-Ипон-Чон-Ки! 
                            
                         
                    
                    
                    
                        Оцените перевод 
                        
                        
                        
                            
                                
                                    
                                    
                                        Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
                                        
                                     
                                    
                                 
                             
                         
                     
                    
                            
                                
                                
                            
                            
                                
                                
                            
                    
                
                
                
                    
                        Авторы: Francisco Gabilondo Soler
                    
                    
                
                
                Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.