Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Qué sabes tú
What Do You Know
Tú
no
sabes
nada
de
la
vida,
You
know
nothing
about
life,
Tú
no
sabes
nada
del
amor
You
know
nothing
about
love,
Y
eres
como
nave
a
la
deriva
And
you're
like
a
ship
adrift
Que
vas
por
el
mundo
sin
razón
That
goes
through
the
world
without
reason
Qué
sabes
tú
lo
que
es
estar
enamorado,
What
do
you
know
about
being
in
love,
Qué
sabes
tú
lo
que
es
estar
ilusionado,
What
do
you
know
about
being
in
love,
Qué
sabes
tú
lo
que
es
sufrir
por
un
cariño,
What
do
you
know
about
what
it's
like
to
suffer
for
a
love,
Qué
sabes
tú
lo
que
es
llorar
igual
que
un
niño
What
do
you
know
about
crying
like
a
child
Qué
sabes
tú
lo
que
es
pasar
la
noche
en
vela,
What
do
you
know
what
it's
like
to
spend
the
night
awake,
Qué
sabes
tú
lo
que
es
querer
sin
que
te
quieran,
What
do
you
know
about
what
it's
like
to
love
without
being
loved,
Qué
sabes
tú
lo
que
es
tener
la
fe
perdida,
What
do
you
know
about
having
lost
faith,
Qué
sabes
tú
si
tú
no
sabes
nada
de
la
vida
What
do
you
know
if
you
know
nothing
about
life
(Instrumental)
(Instrumental)
Qué
sabes
tú
lo
que
es
sufrir
por
un
cariño,
What
do
you
know
about
what
it's
like
to
suffer
for
a
love,
Qué
sabes
tú
lo
que
es
llorar
igual
que
un
niño
What
do
you
know
about
crying
like
a
child
Qué
sabes
tú
lo
que
es
pasar
la
noche
en
vela,
What
do
you
know
what
it's
like
to
spend
the
night
awake,
Qué
sabes
tú
lo
que
es
querer
sin
que
te
quieran,
What
do
you
know
about
what
it's
like
to
love
without
being
loved,
Qué
sabes
tú
lo
que
es
tener
la
fe
perdida,
What
do
you
know
about
having
lost
faith,
Qué
sabes
tú
si
tú
no
sabes
nada
de
la
vida
What
do
you
know
if
you
know
nothing
about
life
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: MYRTA SILVA
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.