Текст и перевод песни Lucrecia - Vete Pa' la Escuela, Camina Que Te Camina
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vete Pa' la Escuela, Camina Que Te Camina
Иди в школу, шагай да шагай
A
la
rueda,
rueda
de
pan
y
canela
В
хоровод,
хоровод
из
хлеба
и
корицы
Dame
un
besito
y
vete
pá
la
escuela
Дай
мне
поцелуй
и
иди
в
школу
Si
no
quieres
ir,
acuéstate
a
dormir
Если
не
хочешь
идти,
ложись
спать
Que
en
la
rueda,
rueda,
hay
un
toronjil
Ведь
в
хороводе,
хороводе
есть
мелисса
(¡Que
viene
la
rueda!)
(Хоровод
идет!)
(¡Que
viene,
que
viene!)
(Идет,
идет!)
(¡Que
viene
la
rueda!)
(Хоровод
идет!)
(¡Que
viene,
que
viene!)
(Идет,
идет!)
A
la
rueda,
rueda
de
pan
y
canela
В
хоровод,
хоровод
из
хлеба
и
корицы
Dame
un
besito
y
vete
pá
la
escuela
Дай
мне
поцелуй
и
иди
в
школу
Si
no
quieres
ir,
acuéstate
a
dormir
Если
не
хочешь
идти,
ложись
спать
Si
no
quieres
ir
(¡no!),
acuéstate
a
dormir
Если
не
хочешь
идти
(нет!),
ложись
спать
(Si
no
quieres
ir,
acuéstate
a
dormir)
(Если
не
хочешь
идти,
ложись
спать)
Un
día
Pollito
Pito
se
fue
a
andar
muy
tempranito
Однажды
Цыпленок
Пито
отправился
гулять
рано
утром
Y
le
calló
una
ciruela,
niñitos
míos,
en
su
coquito:
И
ему
на
голову
упала
слива,
детки
мои,
прямо
на
макушку:
"El
cielo
se
va
a
caer
y
el
Rey
lo
debe
saber
"Небо
упадет,
и
Король
должен
знать
об
этом
Voy
deprisa
a
darle
la
noticia"
Я
спешу
сообщить
ему
эту
новость"
Camina
que
te
camina
Шагай
да
шагай
Camina
que
te
camina
Шагай
да
шагай
Camina
que
te
camina
Шагай
да
шагай
Camina
que
te
camina
Шагай
да
шагай
Se
encontró
con
una
gallina
cubana
Он
встретил
Кубинскую
курочку
¿Y
cómo
hace
la
gallina
cubana,
caballero'?
А
как
говорит
Кубинская
курочка,
caballero'?
¡Coc
coc
coc
coc
coc!
¡Coc
coc
coc
coc
coc!
-Pollito
Pito,
¿a
dónde
va'
tan
tempranito?
-Цыпленок
Пито,
куда
ты
идешь
так
рано?
-"El
cielo
se
va
a
caer
y
el
Rey
lo
debe
saber
-"Небо
упадет,
и
Король
должен
знать
об
этом
Voy
deprisa
a
darle
la
noticia"
Я
спешу
сообщить
ему
эту
новость"
Camina
que
te
camina
Шагай
да
шагай
Camina
que
te
camina
Шагай
да
шагай
Camina
que
te
camina
Шагай
да
шагай
Camina
que
te
camina
Шагай
да
шагай
Y
se
encontró
con
el
Gallo
Malayo
И
встретил
он
Малайского
петуха
¡Kikirikí,
arroz
con
maní!
¡Kikirikí,
рис
с
арахисом!
Dice
"kikirikí,
arroz
con
maní"
Говорит
"kikirikí,
рис
с
арахисом"
-Pollito
Pito,
¿a
dónde
vas
tan
tempranito?
-Цыпленок
Пито,
куда
ты
идешь
так
рано?
-¿No
lo
sabes?
-Разве
ты
не
знаешь?
"El
cielo
se
va
a
caer
y
el
Rey
lo
debe
saber
"Небо
упадет,
и
Король
должен
знать
об
этом
Voy
deprisa
a
darle
la
noticia"
Я
спешу
сообщить
ему
эту
новость"
Camina
que
te
camina
Шагай
да
шагай
Camina
que
te
camina
Шагай
да
шагай
Camina
que
te
camina
Шагай
да
шагай
Camina
que
te
camina
Шагай
да
шагай
Y
se
encontró,
caballero',
con
Pato
Zapato
И
встретил
он,
caballero',
Утку
в
ботинках
¿Cómo
hace
el
pato?
Как
говорит
утка?
¡Cuac,
cuac,
cuac,
cuac!
¡Кря,
кря,
кря,
кря!
-Bueno'
día',
Pollito
Pito,
Gallo
Malayo,
gallina
cubana
-Доброе
утро,
Цыпленок
Пито,
Малайский
петух,
Кубинская
курочка
¿A
dónde
van
ustede'
tan
tempranito?
Куда
вы
идете
так
рано?
-¿Tú
no
lo
sabe'
todavía?
-Ты
еще
не
знаешь?
-Pues
te
lo
vamo'
a
decir,
escucha
esto...
-Тогда
мы
тебе
расскажем,
послушай...
...¿se
lo
decimo'
o
no?
...расскажем
или
нет?
-"El
cielo
se
va
a
caer
y
el
Rey
lo
debe
saber
-"Небо
упадет,
и
Король
должен
знать
об
этом
Voy
deprisa
a
darle
la
noticia"
Я
спешу
сообщить
ему
эту
новость"
Camina
que
te
camina
Шагай
да
шагай
Camina
que
te
camina
Шагай
да
шагай
Camina
que
te
camina
Шагай
да
шагай
Camina
que
te
camina
Шагай
да
шагай
Y
llegó
Ganso
Garbanzo
И
пришел
Гусь
Горошек
¿Cómo
hacen
lo'
ganso'?
Как
говорят
гуси?
¡Glu,
glu,
glu!
¡Glu,
glu,
glu!
¡Га,
га,
га!
¡Га,
га,
га!
A
ver,
niño'
mío',
otra
vez
Давайте,
детки
мои,
еще
раз
¡Glu,
glu,
glu!
¡Glu,
glu,
glu!
¡Га,
га,
га!
¡Га,
га,
га!
-Buenos
días,
Pollito
Pito,
Pato
Zapato,
Gallina
Fina
-Доброе
утро,
Цыпленок
Пито,
Утка
в
ботинках,
Изящная
курочка
¿A
dónde
van
ustedes
tan
tempranito?
Куда
вы
идете
так
рано?
-El
cielo
se
va
a
caer
y
el
Rey
lo
debe
saber
-Небо
упадет,
и
Король
должен
знать
об
этом
Y
vamo'
deprisa
a
darle
la
noticia
И
мы
спешим
сообщить
ему
эту
новость
Camina
que
te
camina
Шагай
да
шагай
Camina
que
te
camina
Шагай
да
шагай
Camina
que
te
camina
Шагай
да
шагай
Camina
que
te
camina
Шагай
да
шагай
¡Ay,
por
tu
madre!
Ой,
мамочки!
Apareció
Zorra
Cachorra
en
este
momento
lento,
lento
Появилась
Лисичка-сестричка
в
этот
медленный,
медленный
момент
Y
se
empezó
a
tocar
los
bigote'
y
decía:
И
начала
трогать
свои
усы
и
говорить:
"Uy,
qué
manjar
tan
temprano,
qué
rico,
qué
sabroso"
"Ой,
какое
лакомство
так
рано,
как
вкусно,
как
аппетитно"
-Buenos
días,
Pollito
Pito,
Gallina
Fina,
Pato
Zapato,
-Доброе
утро,
Цыпленок
Пито,
Изящная
курочка,
Утка
в
ботинках,
Ganso
Garbanzo,
Pavo
Centavo
Гусь
Горошек,
Индюк-копеечка
¡Todo
el
mundo
junto!
Все
вместе!
¿Qué
hacen
todos
ustedes
tan
tempranito?
Что
вы
все
делаете
так
рано?
-Pues...
El
cielo
se
va
a
caer
y
el
Rey
lo
debe
saber
-Ну...
Небо
упадет,
и
Король
должен
знать
об
этом
Y
vamo'
deprisa
a
darle
la
noticia
И
мы
спешим
сообщить
ему
эту
новость
-Pero
espérate,
espérate,
espérate,
espérate,
espérate
-Но
подождите,
подождите,
подождите,
подождите,
подождите
¿Tú
sabe'
una
cosa,
Pollito?
Ты
знаешь
что,
Цыпленок?
Que
hay
un
caminito
por
aquí,
muy
cortico,
un
atajo,
una
cueva
Что
здесь
есть
тропинка,
очень
короткая,
обход,
пещера
¿Qué
tú
cree'?
Tú
coge'
por
ese
caminito...
Как
ты
думаешь?
Вы
пойдете
по
этой
тропинке...
-¡No,
Zorra
Cachorra!
No,
porque
tú
nos
quiere'
comer
-Нет,
Лисичка-сестричка!
Нет,
потому
что
ты
хочешь
нас
съесть
Así
que,
¿sabe'
cómo
nos
vamo'?
Так
что,
знаешь,
как
мы
пойдем?
-¿Sabe'
cómo
nos
vamo'?
-Знаешь,
как
мы
пойдем?
¿Cómo
nos
vamo',
niño'?
Как
мы
пойдем,
детки?
Camina
que
te
camina
Шагай
да
шагай
Camina
que
te
camina
Шагай
да
шагай
Camina
que
te
camina
Шагай
да
шагай
Camina
que
te
camina
Шагай
да
шагай
¡Y
ahí
llegó!
И
вот
пришли!
Y
llegaron
a
dónde
estaba
el
Rey
Amado
И
пришли
они
к
Королю
Любимому
(?)
"Escucha,
Rey
Amado,
(?)
"Послушай,
Король
Любимый,
El
cielo
se
va
a
caer
y
tú
lo
tenías
que
saber
Небо
упадет,
и
ты
должен
был
знать
об
этом
Y
hemos
venido
a
darte
la
noticia"
И
мы
пришли
сообщить
тебе
эту
новость"
El
Rey
les
agradeció
de
corazón
su
solidaridad,
Король
от
всего
сердца
поблагодарил
их
за
солидарность,
Les
puso
coronas
de
laurel
Надел
им
лавровые
венки
Y
repartió
una
pila
de
besito'
de
chocolate
И
раздал
кучу
шоколадных
поцелуев
Y
ahora
dice
el
Rey:
А
теперь
Король
говорит:
-¿Y
cómo
se
van
ustede'?
-А
как
вы
уходите?
-Ay,
pero,
¿no
lo
sabe'?
¿No
se
lo
han
dicho,
Rey?
-Ой,
но
разве
вы
не
знаете?
Разве
вам
не
сказали,
Король?
-Rey,
¿usted
no
sabe'
cómo
nos
vamo'?
-Король,
вы
не
знаете,
как
мы
уходим?
-No,
de
verdad
que
no,
¿cómo
se
van?
-Нет,
правда
не
знаю,
как
вы
уходите?
¡Niños!
(¡¿Que
no
lo
sabe?!)
Дети!
(Он
не
знает?!)
¿Cómo
se
van?
(¿Cómo?)
Как
они
уходят?
(Как?)
¡Niños!
(¡¿Que
no
lo
sabe?!)
Дети!
(Он
не
знает?!)
¿Cómo
se
van?
(¿Cómo?)
Как
они
уходят?
(Как?)
Camina
que
te
camina
Шагай
да
шагай
Camina
que
te
camina
Шагай
да
шагай
Camina
que
te
camina
Шагай
да
шагай
Camina
que
te
camina
Шагай
да
шагай
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Javier Lopez Rollan, Jose Antonio Rivero, Lucrecia Perez, Popular, Rosa Ma. Giron, Sarah Gomez Giron
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.