Текст и перевод песни Lucy Alves - Beija flor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Olê
olê,
olê
olê,
olê
olê
Олей
олей,
олей
олей,
олей
олей
Olê
olê,
olê
olê,
olê
olê
Олей
олей,
олей
олей,
олей
олей
Olê
olê,
olê
olê,
olê
olê
Олей
олей,
олей
олей,
олей
олей
Olê
olê,
olê
olê,
olê
olê
Олей
олей,
олей
олей,
олей
олей
Toda
flor
tem
o
seu
beija-flor
У
каждого
цветка
есть
свой
колибри,
Que
se
enche
de
amor
para
beijar
no
jardim
Который
наполнен
любовью,
чтобы
поцеловать
в
саду.
Quando
o
céu
tá
mudando
de
cor
Когда
небо
меняет
цвет,
É
sinal
que
o
sol
tá
nascendo
pra
mim
Это
знак
того,
что
солнце
встает
для
меня.
Eu
tenho
a
pressa
de
quem
tem
vontade
Я
спешу,
как
тот,
кто
этого
хочет.
Bate
saudade
desse
teu
calor
Тоска
бьет
по
твоему
теплу.
Meu
coração
é
só
felicidade
Мое
сердце
полно
счастья.
É
bom
saber
que
eu
tenho
seu
amor
Приятно
знать,
что
у
меня
есть
твоя
любовь.
Eu
tenho
a
pressa
de
quem
tem
vontade
Я
спешу,
как
тот,
кто
этого
хочет.
Bate
saudade
desse
teu
calor
Тоска
бьет
по
твоему
теплу.
Meu
coração
é
só
felicidade
Мое
сердце
полно
счастья.
É
bom
saber
que
eu
tenho
seu
amor
Приятно
знать,
что
у
меня
есть
твоя
любовь.
(Pretinho)
venha
cá
me
dar
um
cheiro
(Черныш)
иди
сюда,
дай
мне
понюхать,
(Do
jeito)
que
me
faz
arrepiar
(Так),
что
заставит
меня
поёжиться.
(Beijinho)
todo
dia,
o
dia
inteiro
(Поцелуй)
каждый
день,
весь
день,
O
meu
amor
pode
até
parar
no
ar
Моя
любовь
может
даже
остановиться
в
воздухе.
(Pretinho)
venha
cá
me
dar
um
cheiro
(Черныш)
иди
сюда,
дай
мне
понюхать,
(Do
jeito)
que
me
faz
arrepiar
(Так),
что
заставит
меня
поёжиться.
(Beijinho)
todo
dia,
o
dia
inteiro
(Поцелуй)
каждый
день,
весь
день,
O
meu
amor
pode
até
parar
no
ar
Моя
любовь
может
даже
остановиться
в
воздухе.
Pra
me
aquecer,
pra
me
envolver
Чтобы
согреть
меня,
чтобы
обнять
меня,
Pra
me
cuidar,
pra
namorar
e
chamegar
Чтобы
заботиться
обо
мне,
любить
и
ласкать,
Pra
balançar
e
alegrar
o
meu
viver
Чтобы
качаться
и
радовать
мою
жизнь,
O
meu
querer,
o
meu
cantar
Мое
желание,
мое
пение,
Olê
olê,
olê
olê,
olê
olê
Олей
олей,
олей
олей,
олей
олей
Olê
olê,
olê
olê,
olê
olê
Олей
олей,
олей
олей,
олей
олей
Olê
olê,
olê
olê,
olê
olê
Олей
олей,
олей
олей,
олей
олей
Olê
olê,
olê
olê,
olê
olê
Олей
олей,
олей
олей,
олей
олей
Toda
flor
tem
o
seu
beija-flor
У
каждого
цветка
есть
свой
колибри,
Que
se
enche
de
amor
para
beijar
no
jardim
Который
наполнен
любовью,
чтобы
поцеловать
в
саду.
Quando
o
céu
tá
mudando
de
cor
Когда
небо
меняет
цвет,
É
sinal
que
o
sol
tá
nascendo
pra
mim
Это
знак
того,
что
солнце
встает
для
меня.
Eu
tenho
a
pressa
de
quem
tem
vontade
Я
спешу,
как
тот,
кто
этого
хочет.
Bate
saudade
desse
teu
calor
Тоска
бьет
по
твоему
теплу.
Meu
coração
é
só
felicidade
Мое
сердце
полно
счастья.
É
bom
saber
que
eu
tenho
seu
amor
Приятно
знать,
что
у
меня
есть
твоя
любовь.
Eu
tenho
a
pressa
de
quem
tem
vontade
Я
спешу,
как
тот,
кто
этого
хочет.
Bate
saudade
desse
teu
calor
Тоска
бьет
по
твоему
теплу.
Meu
coração
é
só
felicidade
Мое
сердце
полно
счастья.
É
bom
saber
que
eu
tenho
seu
amor
Приятно
знать,
что
у
меня
есть
твоя
любовь.
(Pretinho)
venha
cá
me
dar
um
cheiro
(Черныш)
иди
сюда,
дай
мне
понюхать,
(Do
jeito)
que
me
faz
arrepiar
(Так),
что
заставит
меня
поёжиться.
(Beijinho)
todo
dia,
o
dia
inteiro
(Поцелуй)
каждый
день,
весь
день,
O
meu
amor
pode
até
parar
no
ar
Моя
любовь
может
даже
остановиться
в
воздухе.
(Pretinho)
venha
cá
me
dar
um
cheiro
(Черныш)
иди
сюда,
дай
мне
понюхать,
(Do
jeito)
que
me
faz
arrepiar
(Так),
что
заставит
меня
поёжиться.
(Beijinho)
todo
dia,
o
dia
inteiro
(Поцелуй)
каждый
день,
весь
день,
O
meu
amor
pode
até
parar
no
ar
Моя
любовь
может
даже
остановиться
в
воздухе.
Pra
me
aquecer,
pra
me
envolver
Чтобы
согреть
меня,
чтобы
обнять
меня,
Pra
me
cuidar,
pra
namorar
e
chamegar
Чтобы
заботиться
обо
мне,
любить
и
ласкать,
Pra
balançar
e
alegrar
o
meu
viver
Чтобы
качаться
и
радовать
мою
жизнь,
O
meu
querer,
o
meu
cantar
Мое
желание,
мое
пение,
Pra
me
aquecer,
pra
me
envolver
Чтобы
согреть
меня,
чтобы
обнять
меня,
Pra
me
cuidar,
pra
namorar
e
chamegar
Чтобы
заботиться
обо
мне,
любить
и
ласкать,
Pra
balançar
e
alegrar
o
meu
viver
Чтобы
качаться
и
радовать
мою
жизнь,
O
meu
querer,
o
meu
cantar
Мое
желание,
мое
пение,
Olê
olê,
olê
olê,
olê
olê
Олей
олей,
олей
олей,
олей
олей
Olê
olê,
olê
olê,
olê
olê
Олей
олей,
олей
олей,
олей
олей
Olê
olê,
olê
olê,
olê
olê
Олей
олей,
олей
олей,
олей
олей
Olê
olê,
olê
olê,
olê
olê
Олей
олей,
олей
олей,
олей
олей
Olê
olê,
olê
olê,
olê
olê
Олей
олей,
олей
олей,
олей
олей
Olê
olê,
olê
olê,
olê
olê
Олей
олей,
олей
олей,
олей
олей
Olê
olê,
olê
olê,
olê
olê
Олей
олей,
олей
олей,
олей
олей
Olê
olê,
olê
olê,
olê
olê
Олей
олей,
олей
олей,
олей
олей
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jorge Leandro Pereira Da Silva, Angelo Vitor Simplicio Da Silva, Roger Jose Cury, Gabriel De Moura Passos
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.