Текст и перевод песни Lucy Alves - Chegue Chega
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chegue Chega
Приди же, приди
Como
é
que
eu
posso
voltar
de
repente
Как
же
мне
вдруг
взять
и
вернуться?
Tentar
fugir
dessa
doce
paixão
Пытаться
убежать
от
этой
сладкой
страсти?
Você
chegou
parecendo
um
bichinho
Ты
появился,
словно
зверёк
маленький,
Tão
de
mansinho
no
meu
coração
Так
тихонько
в
моём
сердце
Que
é
de
vidro,
parece
um
caquinho
Которое
стеклянное,
словно
осколок,
Abriu
a
porta
e
deixou
tu
entrar
Открыло
дверь
и
впустило
тебя.
Agora
que
te
amo
e
te
quero
Теперь,
когда
я
люблю
тебя
и
хочу,
Saudade
dói,
cabeça
quer
pensar
Тоска
болит,
голова
хочет
думать.
Tirou
meu
coração
para
dançar
agora
faz
que
não
Вынудил
моё
сердце
танцевать,
а
теперь
делаешь
вид,
что
ничего
не
было.
O
corte
da
paixão
tá
me
doendo
Рана
страсти
причиняет
мне
боль,
Venha
costurar
Приди
и
зашей
её.
Já
quis
a
solidão
Когда-то
я
хотела
одиночества,
Mas
to
querendo
desacostumar
Но
теперь
хочу
отвыкнуть
от
него.
Não
quero
desapego
Мне
не
нужно
отрешение,
Eu
quero
teu
chamego
Мне
нужна
твоя
ласка,
Não
vejo
a
hora
de
voltar
Не
вижу
часа,
когда
вернусь.
Chegue
chega
Приди
же,
приди,
Vem
depressa
pro
meu
coração
Скорее
в
моё
сердце.
Chegue
chega
Приди
же,
приди,
Não
tem
tempo
e
nem
tem
razão
Нет
времени
и
нет
причины.
Chegue
chega
Приди
же,
приди,
Vem
depressa
pro
meu
coração
Скорее
в
моё
сердце.
Se
nunca
existiu
Если
никогда
не
существовало,
Então
não
acabou
não
Значит,
не
закончилось.
Como
é
que
eu
posso
voltar
de
repente
Как
же
мне
вдруг
взять
и
вернуться?
Tentar
fugir
dessa
doce
paixão
Пытаться
убежать
от
этой
сладкой
страсти?
Você
chegou
parecendo
um
bichinho
Ты
появился,
словно
зверёк
маленький,
Tão
de
mansinho
no
meu
coração
Так
тихонько
в
моём
сердце.
Que
é
de
vidro,
parece
um
caquinho
Которое
стеклянное,
словно
осколок,
Abriu
a
porta
e
deixou
tu
entrar
Открыло
дверь
и
впустило
тебя.
Agora
que
te
amo
e
te
quero
Теперь,
когда
я
люблю
тебя
и
хочу,
Saudade
dói,
cabeça
quer
pensar
Тоска
болит,
голова
хочет
думать.
Chegue
chega
Приди
же,
приди,
Vem
depressa
pro
meu
coração
Скорее
в
моё
сердце.
Chegue
chega
Приди
же,
приди,
Não
tem
tempo
e
nem
tem
razão
Нет
времени
и
нет
причины.
Chegue
chega
Приди
же,
приди,
Vem
depressa
pro
meu
coração
Скорее
в
моё
сердце.
Se
nunca
existiu
Если
никогда
не
существовало,
Então
não
acabou
não
Значит,
не
закончилось.
Chegue
chega
Приди
же,
приди,
Vem
depressa
pro
meu
coração
Скорее
в
моё
сердце.
Chegue
chega
Приди
же,
приди,
Não
tem
tempo
e
nem
tem
razão
Нет
времени
и
нет
причины.
Chegue
chega
Приди
же,
приди,
Vem
depressa
pro
meu
coração
Скорее
в
моё
сердце.
Se
nunca
existiu
Если
никогда
не
существовало,
Então
não
acabou
não
Значит,
не
закончилось.
Chegue
chega
Приди
же,
приди,
Vem
depressa
pro
meu
coração
Скорее
в
моё
сердце.
Não
tem
tempo
e
nem
tem
razão
Нет
времени
и
нет
причины.
Se
nunca
existiu
Если
никогда
не
существовало,
Então
não
acabou
não
Значит,
не
закончилось.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marcel Sousa, Pedro Luis Teixeira De Oliveira, Lucy Alves
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.