Текст и перевод песни Lucy Alves - Confidências
Lá,
laiá-laiá
(ei)
Там,
laiá-laiá
(эй)
Laiá-laiá,
laiá-laiá
(wow)
Laiá-laiá,
laiá-laiá
(wow)
Lá
(vem,
vem),
laiá-laiá
Там,
приди,
приди),
laiá-laiá
Laiá-laiá,
laiá-laiá
Laiá-laiá,
laiá-laiá
Eu
tenho
um
segredo,
menina,
cá
dentro
do
peito
У
меня
есть
секрет,
девушка,
сюда,
в
груди
Que
a
noite
passada,
quase
que
sem
jeito
Чем
прошлой
ночью,
почти
что
без
так,
Bem
madrugada
ia
revelar
(vem)
А
утром
собирался
раскрывать
(поставляется)
Foi
quando
um
amor
diferente
tava
nos
meus
braços
Это
было,
когда
любовь
отличается
тава
в
моих
руках
Olhei
pro
espaço
e
vi
lá
no
céu
uma
estrela
cadente
se
mudar
Смотрел
про
космос
и
там
увидел
в
небе
падающую
звезду,
если
изменить
Eu
lembrei
das
palavras
doces
que
um
dia
falei
pra
alguém
Я
вспомнил
слова
сладкие,
что
однажды
я
говорил,
ты
с
кем-то
Que
tanto,
tanto
me
amou,
me
beijou
como
ninguém
Что
так,
как
возлюбил
меня,
поцеловал
меня,
как
никто
Que
flutuou
nos
meus
braços,
mudou
os
meus
planos
Что
плыла
в
моих
руках,
изменил
мои
планы
E
nossos
segredos,
confidenciamos
И
наши
секреты,
confidenciamos
Sem
hesitar
Без
колебаний
Laiá,
laiá,
laiá,
laiá
Laiá,
laiá,
laiá,
laiá
Laiá,
laiá
(yeah,
yeah)
Laiá,
laiá
(yeah,
yeah)
Lá,
laiá,
laiá,
laiá,
laiá
Там,
laiá,
laiá,
laiá,
laiá
Mas
é
que
eu
tenho
um
segredo,
menina,
cá
dentro
do
peito
Но
в
том,
что
у
меня
есть
секрет,
девушка,
сюда,
в
груди
Que
a
noite
passada,
quase
que
sem
jeito
Чем
прошлой
ночью,
почти
что
без
так,
Bem
madrugada
ia
revelar
(vem)
А
утром
собирался
раскрывать
(поставляется)
Foi
quando
um
amor
diferente
tava
nos
meus
braços
Это
было,
когда
любовь
отличается
тава
в
моих
руках
Olhei
pro
espaço
e
vi
lá
no
céu
uma
estrela
cadente
se
mudar
Смотрел
про
космос
и
там
увидел
в
небе
падающую
звезду,
если
изменить
Eu
lembrei
das
palavras
doces
que
um
dia
falei
pra
alguém
Я
вспомнил
слова
сладкие,
что
однажды
я
говорил,
ты
с
кем-то
Que
tanto,
tanto
me
amou,
me
beijou
como
ninguém
Что
так,
как
возлюбил
меня,
поцеловал
меня,
как
никто
Que
flutuou
nos
meus
braços,
mudou
os
meus
planos
Что
плыла
в
моих
руках,
изменил
мои
планы
E
nossos
segredos,
confidenciamos
И
наши
секреты,
confidenciamos
Sem
hesitar
Без
колебаний
Laiá,
laiá,
laiá,
laiá
(oh,
laiá,
laiá)
Laiá,
laiá,
laiá,
laiá
(oh,
laiá,
laiá)
Laiá,
laiá
(undê-rundê)
Laiá,
laiá
(undê-rundê)
Lá,
laiá,
laiá,
laiá,
laiá
Там,
laiá,
laiá,
laiá,
laiá
Laiá,
laiá
(vem)
Laiá,
laiá
(поставляется)
Lá,
laiá,
laiá,
laiá,
laiá
Там,
laiá,
laiá,
laiá,
laiá
Laiá,
laiá
(ei!)
Laiá,
laiá
(эй!)
Lá,
laiá,
laiá,
laiá,
laiá
Там,
laiá,
laiá,
laiá,
laiá
Lá,
laiá,
laiá,
laiá,
laiá
Там,
laiá,
laiá,
laiá,
laiá
Lá,
laiá,
laiá,
laiá,
laiá
Там,
laiá,
laiá,
laiá,
laiá
Laiá,
laiá
(ah)
Laiá,
laiá
(ах)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jorge De Altinho, Petrucio Amorim
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.