Lucy Alves - Disparada - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Lucy Alves - Disparada




Disparada
Shotgun
Prepare o seu coração pras coisas que eu vou contar
Prepare your heart for the things I'm going to say
Eu venho do sertão, eu venho do sertão
I come from the backwoods, I come from the backwoods
Eu venho do sertão e posso não lhe agradar
I come from the backwoods and you may not like me
Aprendi a dizer não, ver a morte sem chorar
I learned to say no, to see death without crying
E a morte, o destino, tudo, a morte e o destino, tudo
And death, destiny, everything, death and destiny, everything
Estava fora do lugar, eu vivo prá consertar
Was out of place, I live to fix it
Na boiada fui boi, mas um dia me montei
In the cattle drive, I was once a steer, but one day I was mounted
Não por um motivo meu, ou de quem comigo houvesse
Not for any reason of mine, or of anyone who was with me
Que qualquer querer tivesse, porém por necessidade
Who had any desire to be there, but out of necessity
Do dono de uma boiada cujo vaqueiro morreu
Of the owner of a cattle drive whose cowboy died
Na boiada fui boi, mas um dia me montei
In the cattle drive, I was once a steer, but one day I was mounted
Não por um motivo meu, ou de quem comigo houvesse
Not for any reason of mine, or of anyone who was with me
Que qualquer querer tivesse, porém por necessidade
Who had any desire to be there, but out of necessity
Do dono de uma boiada cujo vaqueiro morreu
Of the owner of a cattle drive whose cowboy died
Na boiada fui boi, boiadeiro fui rei
In the cattle drive, I was once a steer, a cowboy I was once king
Não por mim nem por ninguém, que junto comigo houvesse
Not for me or for anyone who was with me
Que quisesse ou que pudesse, por qualquer coisa de seu
Who wanted or could, for anything of theirs
Por qualquer coisa de seu querer ir mais longe do que eu
For anything of theirs to want to go further than I did





Авторы: Geraldo Vandré, Théo De Barros


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.