Текст и перевод песни Lucy Alves - Xote dos Milagres
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Xote dos Milagres
Шот чудес
Escrevi
seu
nome
na
areia
Я
написала
твое
имя
на
песке,
O
sangue
que
corre
em
mim
sai
da
tua
veia
Кровь,
что
течет
во
мне,
из
твоей
реки.
Veja
só,
você
é
a
única
que
não
me
dá
valor
Посмотри,
ты
единственный,
кто
не
ценит
меня,
Então
por
que
será
que
esse
valor
Так
почему
же
эта
ценность
É
o
que
eu
ainda
quero
ter?
Всё
ещё
то,
что
я
хочу
иметь?
Tenho
tudo
nas
mãos,
mas
não
tenho
nada
У
меня
все
в
руках,
но
у
меня
ничего
нет,
Então
melhor
ter
nada
e
lutar
pelo
que
eu
quiser
Так
что
лучше
ничего
не
иметь
и
бороться
за
то,
что
я
хочу.
Ê,
mas
péra
aê!
Эй,
но
подожди!
Ouça
o
forró
tocando
e
muita
gente
aê
Слышишь,
как
играет
форро,
и
много
людей
здесь,
Não
é
hora
pra
chorar
Сейчас
не
время
плакать,
Porém
não
é
pecado
se
eu
falar
de
amor
Но
не
грех,
если
я
говорю
о
любви,
Se
eu
canto
sentimento
seja
ele
qual
for
Если
я
пою
о
чувствах,
какими
бы
они
ни
были.
Me
leva
onde
eu
quero
ir
Отведи
меня
туда,
куда
я
хочу
идти,
Se
quiser,
também
pode
vir
Если
хочешь,
тоже
можешь
пойти,
Escuta
o
meu
coração
Послушай
мое
сердце,
Que
bate
no
compasso
da
zabumba
de
paixão
Которое
бьется
в
ритме
страстного
барабана-забумбы.
É
pra
surdo
ouvir,
pra
cego
ver
Чтобы
глухой
услышал,
слепой
увидел,
Que
esse
xote
faz
milagre
acontecer
Что
этот
шот
творит
чудеса.
É
pra
surdo
ouvir,
pra
cego
ver
Чтобы
глухой
услышал,
слепой
увидел,
Falamansa
faz
milagre
acontecer,
ê!
Falamansa
творит
чудеса,
эй!
Eu
escrevi
seu
nome
na
areia
Я
написала
твое
имя
на
песке,
O
sangue
que
corre
em
mim
sai
da
tua
veia
Кровь,
что
течет
во
мне,
из
твоей
реки.
Veja
só,
você
é
a
única
que
não
me
dá
valor
Посмотри,
ты
единственный,
кто
не
ценит
меня,
Então
por
que
será
que
esse
valor
Так
почему
же
эта
ценность
É
o
que
eu
ainda
quero
ter?
Всё
ещё
то,
что
я
хочу
иметь?
Tenho
tudo
nas
mãos,
mas
não
tenho
nada
У
меня
все
в
руках,
но
у
меня
ничего
нет,
Então
melhor
ter
nada
e
lutar
pelo
que
eu
quiser
Так
что
лучше
ничего
не
иметь
и
бороться
за
то,
что
я
хочу.
Ê,
mas
péra
aê!
Эй,
но
подожди!
Ouço
o
forró
tocando
e
muita
gente
aê
Слышу,
как
играет
форро,
и
много
людей
здесь,
Não
é
hora
pra
chorar
Сейчас
не
время
плакать,
Porém
não
é
pecado
se
eu
falar
de
amor,
no-no-no-no-no
Но
не
грех,
если
я
говорю
о
любви,
но-но-но-но-но,
Se
eu
canto
sentimento
seja
ele
qual
for
Если
я
пою
о
чувствах,
какими
бы
они
ни
были.
Me
leve
onde
eu
quero
ir
Отведи
меня
туда,
куда
я
хочу
идти,
Se
quiser
também
pode
vir
Если
хочешь,
тоже
можешь
пойти,
Escuta
o
meu
coração
Послушай
мое
сердце,
Que
bate
no
compasso
da
zabumba
de
paixão
Которое
бьется
в
ритме
страстного
барабана-забумбы.
É
pra
surdo
ouvir,
pra
cego
ver
Чтобы
глухой
услышал,
слепой
увидел,
Que
esse
xote
faz
milagre
acontecer
Что
этот
шот
творит
чудеса.
É
pra
surdo
ouvir,
pra
cego
ver
Чтобы
глухой
услышал,
слепой
увидел,
Que
esse
xote
faz
milagre
acontecer
Что
этот
шот
творит
чудеса.
É
pra
surdo
ouvir,
pra
cego
ver
(faz
milagre)
Чтобы
глухой
услышал,
слепой
увидел
(творит
чудеса),
Faz
milagre
(acontecer)
Творит
чудеса
(случаются),
É
pra
surdo
ouvir,
pra
cego
ver
Чтобы
глухой
услышал,
слепой
увидел,
Esse
xote
faz
milagre
acontecer
Этот
шот
творит
чудеса.
Falamansa
faz
milagre
acontecer,
ê!
Falamansa
творит
чудеса,
эй!
Lucy
Alves
faz
milagre
acontecer
Lucy
Alves
творит
чудеса.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tato
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.