That move, that groove, that drink on just (please) go easy on the struttin' and you can keep that button buttoned it's time to take a breath
diese Bewegung, dieser Groove, dieser Drink, (bitte) geh es langsam an mit dem Stolzieren und du kannst diesen Knopf zugeknöpft lassen, es ist Zeit, durchzuatmen
And rethink those cheesey lines
und diese kitschigen Anmachsprüche zu überdenken.
Girls don't dig that stuff (shit)
Mädels stehen nicht auf so'n Zeug (Scheiß)
And if ya don't know why?
Und wenn du nicht weißt, warum?
You better ask somebody before this chance is blown do a little bit of research resharpin' your approach
Du solltest besser jemanden fragen, bevor diese Chance vertan ist, recherchiere ein bisschen, verbessere deine Herangehensweise.
If ya wanna make it happen
Wenn du willst, dass es klappt,
Find someone who knows... ya know? you better ask somebody
finde jemanden, der sich auskennt... weißt du? Du solltest besser jemanden fragen.
Don't start braggin' bout your paycheck
Fang nicht an, mit deinem Gehaltsscheck anzugeben
Or that brand new jet-black corvette
oder dieser brandneuen, tiefschwarzen Corvette.
I don't get impressed with who you're friends with or some gym-card, low card, fitness
Ich bin nicht beeindruckt davon, mit wem du befreundet bist, oder irgendeiner Fitnessstudio-Karte, niedriger Karte, Fitness.
Honey don't get in a hurry
Schatz, sei nicht in Eile.
If you wanna you to get it right
Wenn du willst, dass du es richtig machst,
Ya might wanna call your mama
solltest du vielleicht deine Mama anrufen
Or how bout you callin' mine...
oder wie wäre es, wenn du meine anrufst...
Ch2: repeat
Ch2: Wiederholung
Well i want her so here's what i done,
Nun, ich will sie, also habe ich Folgendes getan:
See i got smart went and asked someone
Ich war schlau und habe jemanden gefragt.
I went home to mama, asked her some questions found out the truth and learned me a lesson
Ich ging nach Hause zu Mama, stellte ihr ein paar Fragen, fand die Wahrheit heraus und lernte meine Lektion.
No need to brag, no need to front
Kein Grund anzugeben, kein Grund sich zu verstellen.
Shut up and listen, find what she wants
Halt den Mund und hör zu, finde heraus, was sie will.
Give her your attention, listen to her dreams
Schenk ihr deine Aufmerksamkeit, hör dir ihre Träume an.
Love her like crazy show her what she means
Liebe sie wie verrückt, zeig ihr, was sie dir bedeutet.
Ain't nothin' better than lovin' a good girl
Es gibt nichts Besseres, als ein gutes Mädchen zu lieben.
Find the right one it'll change your world
Finde die Richtige, es wird deine Welt verändern.
Now that you know what you need to does
Jetzt, da du weißt, was du tun musst,
You better ask somebody if you're looking for love
solltest du besser jemanden fragen, wenn du nach Liebe suchst.
Ch3: repeat
Ch3: Wiederholung
Оцените перевод
Ooops
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.