Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
One
time
in
my
life
Einmal
in
meinem
Leben
A
couple
boys
were
bumpin'
fists
haben
sich
ein
paar
Jungs
geprügelt
On
my
street
corner
for
me
an
meiner
Straßenecke,
um
mich.
They
asked
for
coin,
I
said
"no
flips
Sie
fragten
nach
Münzen,
ich
sagte:
"Kein
Werfen,
If
you're
really
bout
what
you
want
and
that's
me
wenn
du
wirklich
das
willst,
was
du
sagst,
und
das
bin
ich.
Break
joints
in
hips
Brich
Gelenke
in
Hüften,
Really
bust
him
for
that
hoohaa
hau
ihn
wirklich
für
dieses
Tamtam.
You
get
points
avoiding
hits
Du
bekommst
Punkte,
wenn
du
Schlägen
ausweichst,
I
don't
care
about
what
who
got
mich
interessiert
nicht,
wer
was
hat,
Long
as
who
got,
got
it
fairly
solange
der,
der
hat,
es
fair
bekommen
hat.
Got
no
room
for
love
in
savings
Habe
keinen
Platz
für
Liebe
in
Ersparnissen,
Keep
my
mulah
monetary
halte
mein
Geld
monetär.
Knowing
they
won't
get
it's
like
a
scooping
topped
with
cherries
Zu
wissen,
dass
sie
es
nicht
bekommen,
ist
wie
eine
Kugel
Eis
mit
Kirschen,
Cuz
I'm
not
one
to
be
played
denn
ich
lasse
mich
nicht
verarschen.
I'm
just
like
music
that's
not
airing
Ich
bin
wie
Musik,
die
nicht
im
Radio
läuft.
Makeup
game
A-1
Make-up-Spiel
A-1,
Mascara
never
runs
Wimperntusche
verläuft
nie.
It's
how
I
like
it
So
mag
ich
es.
If
you
claim
you're
bout
the
ride,
it
shouldn't
matter
if
we
bike
it
Wenn
du
behauptest,
du
bist
dabei,
sollte
es
egal
sein,
ob
wir
mit
dem
Fahrrad
fahren.
If
we
fit,
that's
excitin'
Wenn
wir
zusammenpassen,
ist
das
aufregend.
Which
we
won't
was
wir
nicht
werden,
I'm
a
bitch
and
I
won't
hide
it
ich
bin
eine
Zicke
und
werde
es
nicht
verbergen.
Always
bit
but
don't
do
bitin'
Wurde
immer
gebissen,
aber
beiße
nicht.
Bitches
use
their
hands
for
talkin'
Zicken
benutzen
ihre
Hände
zum
Reden,
But
they
don't
use
hands
for
writin'
aber
sie
benutzen
ihre
Hände
nicht
zum
Schreiben.
See
all
day
and
night's
the
same
to
me
Sehe
den
ganzen
Tag
und
die
Nacht
ist
für
mich
dasselbe,
I
hardly
let
the
light
in
ich
lasse
kaum
Licht
herein.
Lately
you've
been
tryna
lay
with
me
In
letzter
Zeit
hast
du
versucht,
dich
mit
mir
zu
treffen,
But
you've
been
really
lame
with
me
aber
du
warst
wirklich
lahm
zu
mir.
So
I'm
gonna
decline
and
say
the
problem
was
the
time
unless
you
Also
werde
ich
ablehnen
und
sagen,
das
Problem
war
die
Zeit,
es
sei
denn,
du
(Show
me
just
how
much
you
love
Lucy)
(Zeig
mir,
wie
sehr
du
Lucy
liebst)
(Show
me
just
how
much
you
love
Lucy)
(Zeig
mir,
wie
sehr
du
Lucy
liebst)
(Show
me
just
how
much
you
love
Lucy)
(Zeig
mir,
wie
sehr
du
Lucy
liebst)
(Cuz
I
don't
think
you
really
love
Lucy)
(Denn
ich
glaube
nicht,
dass
du
Lucy
wirklich
liebst)
(Show
me
just
how
much
you
love
Lucy)
(Zeig
mir,
wie
sehr
du
Lucy
liebst)
(Show
me
just
how
much
you
love
Lucy)
(Zeig
mir,
wie
sehr
du
Lucy
liebst)
(Show
me
just
how
much
you
love
Lucy)
(Zeig
mir,
wie
sehr
du
Lucy
liebst)
(Cuz
I
don't
think
you
really
love
Lucy)
(Denn
ich
glaube
nicht,
dass
du
Lucy
wirklich
liebst)
Roses
in
the
trunk
Rosen
im
Kofferraum,
Pull
them
out
when
you
get
checked
zieh
sie
raus,
wenn
du
kontrolliert
wirst.
Then
you're
blowing
the
phone
up
Dann
rufst
du
ständig
an,
I'm
not
down
with
gettin'
get
ich
steh
nicht
drauf,
erwischt
zu
werden.
Never
down
with
gettin'
got
War
nie
scharf
drauf,
erwischt
zu
werden,
Cuz
before
I
have
got
gotten
denn
ich
wurde
schon
mal
erwischt.
And
now
I
think
that
it's
foreign
and
not
normal
puttin'
thought
in
Und
jetzt
denke
ich,
dass
es
fremd
und
nicht
normal
ist,
darüber
nachzudenken.
You'd
always
fetishize
me
Du
hast
mich
immer
fetischisiert,
So
I
told
you
back
the
fuck
off
also
sagte
ich
dir,
du
sollst
dich
verpissen.
But
I,
y'know,
said
it
nicely
Aber
ich,
weißt
du,
sagte
es
nett,
And
that
shit
just
got
a
shrug
off
und
das
wurde
nur
mit
einem
Achselzucken
abgetan.
You
say
to
your
friends
that's
wifey
Du
sagst
zu
deinen
Freunden,
das
ist
meine
Zukünftige,
I
say
ring,
ain't
putting
one
on
ich
sage
Ring,
ich
stecke
keinen
an.
Better
think
a-fucking-gain
Überleg's
dir
verdammt
nochmal,
I'm
not
a
thing
you
should
be
stuck
on
ich
bin
nichts,
woran
du
dich
klammern
solltest.
Talk
commitment
Rede
von
Bindung,
I'm
not
even
21
ich
bin
nicht
mal
21.
Told
that
bitch
Habe
es
dieser
Schlampe
gesagt,
And
bitch
got
petty
now
und
die
Schlampe
wurde
kleinlich.
Ich
I'm
not
ready,
I'm
not
ready
bin
nicht
bereit,
ich
bin
nicht
bereit.
Then
you
hit
me
like
"you
ready
now?"
Dann
schreibst
du
mir:
"Bist
du
jetzt
bereit?"
No
way
no
how
auf
keinen
Fall.
Do
what
I
do
cuz
I
know
how
Mache,
was
ich
mache,
weil
ich
weiß,
wie.
Be
another
suitor
for
another
sucker
I
got
many
now
Sei
ein
weiterer
Verehrer
für
einen
anderen
Trottel,
ich
habe
jetzt
viele.
(Show
me
just
how
much
you
love
Lucy)
(Zeig
mir,
wie
sehr
du
Lucy
liebst)
(Show
me
just
how
much
you
love
Lucy)
(Zeig
mir,
wie
sehr
du
Lucy
liebst)
(Show
me
just
how
much
you
love
Lucy)
(Zeig
mir,
wie
sehr
du
Lucy
liebst)
(Cuz
I
don't
think
you
really
love
Lucy)
(Denn
ich
glaube
nicht,
dass
du
Lucy
wirklich
liebst)
(Show
me
just
how
much
you
love
Lucy)
(Zeig
mir,
wie
sehr
du
Lucy
liebst)
(Show
me
just
how
much
you
love
Lucy)
(Zeig
mir,
wie
sehr
du
Lucy
liebst)
(Show
me
just
how
much
you
love
Lucy)
(Zeig
mir,
wie
sehr
du
Lucy
liebst)
(Cuz
I
don't
think
you
really
love
Lucy)
(Denn
ich
glaube
nicht,
dass
du
Lucy
wirklich
liebst)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luz Clarita Campusano, Pedro Antonio Rojas Jr
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.