Lucy Camp - Rowdy - перевод текста песни на немецкий

Rowdy - Lucy Campперевод на немецкий




Rowdy
Rowdy
I'm twisted,
Ich bin verdreht,
Get the gist, Ted.
Verstehst du, Ted?
I'm pissed at,
Ich bin sauer auf,
The whole
Das Ganze
The disrespect,
Die Respektlosigkeit,
Get the gist, Bret.
Verstehst du, Bret?
They don't know yet,
Sie wissen es noch nicht,
But they will soon though.
Aber sie werden es bald erfahren.
Hey, Tristen,
Hey, Tristen,
Your girl Kristen's
Deine Freundin Kristen
My friend,
Ist meine Freundin,
Don't you think she ought to know?
Meinst du nicht, sie sollte es wissen?
They picked me
Sie haben mich auserwählt,
I don't pick 'em
Ich wähle sie nicht aus,
No
Nein.
Now I'm 'bout to show 'em motherfuckers how i'm useful
Jetzt werde ich diesen Mistkerlen zeigen, wie nützlich ich bin.
Ducking under the water
Ich tauche unter Wasser,
Got that typhoon flow
Habe diesen Taifun-Flow.
Tell me
Sag mir,
Are you the type to drown or type to float?
Bist du der Typ, der ertrinkt, oder der Typ, der schwimmt?
Bitch I'm sweeter than diabetes in the type 2 form
Schätzchen, ich bin süßer als Diabetes Typ 2,
Which is why they wouldn't let me when I tried to go
Deshalb ließen sie mich nicht gehen, als ich es versuchte.
Sic a couple primos on them
Hetze ein paar Cousins auf sie,
Say goodbye to your life
Sag deinem Leben Lebewohl.
If they die then you're gonna die junto
Wenn sie sterben, dann stirbst du auch, junto.
There are 3 things that you just don't ever cross
Es gibt 3 Dinge, die du einfach niemals überschreiten darfst:
That's me, my mind, and the fine line
Das bin ich, mein Verstand und die feine Linie.
Punto
Punto.
I get it smooth like hair right through combs
Ich kriege es glatt, wie Haare direkt durch Kämme,
Gimme that bald ass, rare, Caillou dome
Gib mir diesen kahlen Arsch, selten, Caillou-Kuppel.
And on your knees cuz it's prayer night too folks
Und auf deine Knie, denn es ist auch Gebetsnacht, Leute.
Gag and don't breathe like your air pipe blew smoke
Würg und atme nicht, als ob deine Luftröhre Rauch auspufft.
Don't forget to give the air five too, bro
Vergiss nicht, der Luft auch eine High Five zu geben, Bruder.
Bitch tried to run but her air nikes too slow
Schätzchen hat versucht zu rennen, aber ihre Air Nikes sind zu langsam.
Nothin' that a multimillionaire buys, you won't
Nichts, was ein Multimillionär kauft, wirst du
Get it when I want it for a fair price
Bekommen, wenn ich es zu einem fairen Preis will.
You know
Du weißt schon.
Ouchie
Autsch.
Good for nothing people
Taugenichtse,
They don't help you
Sie helfen dir nicht.
They're so lousy
Sie sind so lausig.
Watch you bleed out
Sehen dir beim Ausbluten zu,
Like if watching bleed outs was arousing
Als ob das Zusehen beim Ausbluten erregend wäre.
They don't send the fallen saints away cuz of overcrowding
Sie schicken die gefallenen Heiligen nicht wegen Überfüllung weg.
Don't exaggerate he isn't crazy he's just
Übertreib nicht, er ist nicht verrückt, er ist nur
Rowdy
Rowdy.
(Just) rowdy
(Nur) rowdy.
Rowdy
Rowdy.
(Just) rowdy
(Nur) rowdy.
Rowdy
Rowdy.
(Just) rowdy
(Nur) rowdy.
Rowdy
Rowdy.
(Just) rowdy
(Nur) rowdy.
It's mania
Es ist Manie
In the gymnasium
In der Turnhalle.
Praise him like he's in a big stadium
Preist ihn, als wäre er in einem großen Stadion.
Spacing out so much
So oft weggetreten,
Even greet aliens
Dass ich sogar Aliens begrüße.
On my way back home
Auf meinem Weg nach Hause,
I'm a green alien
Bin ich ein grüner Alien.
Queasy
Mir ist übel,
So I keep bailing on
Also sage ich immer ab:
Any work, any stress, any help, any one
Jede Arbeit, jeden Stress, jede Hilfe, jeden.
Anyone that thinks they can help
Jeden, der denkt, er könne helfen.
Let me know
Lass es mich wissen.
Know all of you know more than you're letting on
Ich weiß, dass ihr alle mehr wisst, als ihr zugebt.
I like my cup full
Ich mag mein Glas voll.
Better make that cup a double
Mach daraus lieber ein Doppelglas.
Life's too damn short for that bitch not to be full frontal
Das Leben ist zu kurz, als dass diese Schlampe nicht komplett nackt sein sollte.
Take what I can when I can buy stuff straight out the duffel
Ich nehme, was ich kann, wann ich kann, kaufe Zeug direkt aus dem Seesack.
Get paid now, that's hustle
Werde jetzt bezahlt, das ist der Hustle.
Get laid out, that's muscle
Werde flachgelegt, das sind Muskeln.
Work
Arbeit.
Your soon to be bed is made of cedar wood
Dein zukünftiges Bett ist aus Zedernholz,
But you are never gonna live long enough to see the wood
Aber du wirst nie lange genug leben, um das Holz zu sehen.
Nenene nana
Nenene nana.
Mañana hiding in a single a bush
Mañana, versteckt sich in einem einzelnen Busch.
Nenene nana
Nenene nana.
Mañana lavando los sheets like woosh and woosh and woosh
Mañana, wäscht die Laken, wie wusch und wusch und wusch.
And you'll wish
Und du wirst dir wünschen,
In the moment you had the luck of the Irish
In dem Moment hättest du das Glück der Iren gehabt.
I'll wear you out
Ich werde dich abnutzen,
Like your skin is stylish
Als ob deine Haut stilvoll wäre.
Then tear you out
Dann reiße ich dich heraus,
Like the skin of fried fish
Wie die Haut von frittiertem Fisch.
I won now
Ich habe jetzt gewonnen.
Ha
Ha.
Looking at the list
Ich schaue auf die Liste,
That's one down
Das ist einer weniger.
You don't want a problem
Du willst kein Problem,
Don't come 'round
Komm nicht her.
You could make it right
Du könntest es wiedergutmachen,
But you're throwing the one towel
Aber du wirfst das eine Handtuch.
Apology letter? I only care about one vowel
Entschuldigungsbrief? Mich interessiert nur ein Vokal.
Said I was a fun gal
Sagtest, ich wäre ein lustiges Mädchen.
Said I was a fun gal
Sagtest, ich wäre ein lustiges Mädchen.
I could be a fun gal
Ich könnte ein lustiges Mädchen sein.
At the end, I get the bounty
Am Ende bekomme ich die Belohnung.
It won't matter what I did
Es wird egal sein, was ich getan habe,
Cuz the case'll get dismissed
Denn der Fall wird abgewiesen.
And the judge'll be like "man she ain't a criminal, she rowdy"
Und der Richter wird sagen: "Mann, sie ist keine Kriminelle, sie ist rowdy."
Ouchie
Autsch.
Good for nothing people
Taugenichtse,
They don't help you
Sie helfen dir nicht.
They're so lousy
Sie sind so lausig.
Watch you bleed out
Sehen dir beim Ausbluten zu,
Like if watching bleed outs was arousing
Als ob das Zusehen beim Ausbluten erregend wäre.
They don't send the fallen saints away cuz of overcrowding
Sie schicken die gefallenen Heiligen nicht wegen Überfüllung weg.
Don't exaggerate he isn't crazy he's just
Übertreib nicht, er ist nicht verrückt, er ist nur
Rowdy
Rowdy.
(Just) rowdy
(Nur) rowdy.
Rowdy
Rowdy.
(Just) rowdy
(Nur) rowdy.
Rowdy
Rowdy.
(Just) rowdy
(Nur) rowdy.
Rowdy
Rowdy.
(Just) rowdy
(Nur) rowdy.





Авторы: Darryl Pittman, Daniele Calliste, Donnell Coleman


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.