Lucy Camp - Rowdy - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Lucy Camp - Rowdy




Rowdy
Скандалистка
I'm twisted,
Я чокнутая,
Get the gist, Ted.
Улавливаешь, Тед?
I'm pissed at,
Я зла на,
The whole
Все это
The disrespect,
Неуважение,
Get the gist, Bret.
Улавливаешь, Брет?
They don't know yet,
Они еще не знают,
But they will soon though.
Но скоро узнают.
Hey, Tristen,
Эй, Тристен,
Your girl Kristen's
Твоя Кристен
My friend,
Моя подруга,
Don't you think she ought to know?
Не думаешь, что ей стоит знать?
They picked me
Они выбрали меня
I don't pick 'em
Я их не выбирала
No
Нет
Now I'm 'bout to show 'em motherfuckers how i'm useful
Теперь я им, ублюдкам, покажу, насколько я полезна.
Ducking under the water
Ныряю под воду
Got that typhoon flow
У меня этот тайфунный поток
Tell me
Скажи мне
Are you the type to drown or type to float?
Ты из тех, кто тонет, или из тех, кто выплывает?
Bitch I'm sweeter than diabetes in the type 2 form
Сука, я слаще диабета второго типа
Which is why they wouldn't let me when I tried to go
Вот почему они не пустили меня, когда я пыталась пройти
Sic a couple primos on them
Натравлю на них парочку родственников
Say goodbye to your life
Прощайся со своей жизнью
If they die then you're gonna die junto
Если они умрут, то и ты умрешь вместе с ними
There are 3 things that you just don't ever cross
Есть 3 вещи, которые никогда нельзя переходить
That's me, my mind, and the fine line
Это я, мой разум и тонкая грань
Punto
Punto
I get it smooth like hair right through combs
Я делаю это гладко, как волосы сквозь расческу
Gimme that bald ass, rare, Caillou dome
Дай мне этот лысый, редкий, купол а-ля Каю
And on your knees cuz it's prayer night too folks
И на колени, потому что сегодня вечером молитва, ребята
Gag and don't breathe like your air pipe blew smoke
Задыхайся и не дыши, как будто твоя дыхательная трубка выпустила дым
Don't forget to give the air five too, bro
Не забудь дать пять, братан
Bitch tried to run but her air nikes too slow
Сучка пыталась убежать, но ее воздушные найки слишком медленные
Nothin' that a multimillionaire buys, you won't
Ничего, что покупают мультимиллионеры, ты не
Get it when I want it for a fair price
Получишь это, когда я захочу, по справедливой цене
You know
Ты же знаешь
Ouchie
Ой
Good for nothing people
Бесполезные людишки
They don't help you
Они тебе не помогут
They're so lousy
Они такие мерзкие
Watch you bleed out
Смотрят, как ты истекаешь кровью
Like if watching bleed outs was arousing
Как будто наблюдать за кровопусканием - это возбуждает
They don't send the fallen saints away cuz of overcrowding
Они не отправляют павших святых прочь из-за переполненности
Don't exaggerate he isn't crazy he's just
Не преувеличивай, он не сумасшедший, он просто
Rowdy
Скандалист
(Just) rowdy
(Просто) скандалист
Rowdy
Скандалист
(Just) rowdy
(Просто) скандалист
Rowdy
Скандалист
(Just) rowdy
(Просто) скандалист
Rowdy
Скандалист
(Just) rowdy
(Просто) скандалист
It's mania
Это мания
In the gymnasium
В гимназии
Praise him like he's in a big stadium
Славьте его, как будто он на большом стадионе
Spacing out so much
Так витаю в облаках
Even greet aliens
Что даже приветствую инопланетян
On my way back home
По пути домой
I'm a green alien
Я зеленый инопланетянин
Queasy
Тошнит
So I keep bailing on
Поэтому я продолжаю срываться с
Any work, any stress, any help, any one
Любой работы, любого стресса, любой помощи, от любого
Anyone that thinks they can help
Любой, кто думает, что может помочь
Let me know
Дайте мне знать
Know all of you know more than you're letting on
Знайте, что все вы знаете больше, чем показываете
I like my cup full
Я люблю, когда моя чаша полна
Better make that cup a double
Лучше сделать эту чашу двойной
Life's too damn short for that bitch not to be full frontal
Жизнь слишком коротка, чтобы эта сучка не была полностью обнаженной
Take what I can when I can buy stuff straight out the duffel
Беру, что могу, когда могу купить вещи прямо из сумки
Get paid now, that's hustle
Получай деньги сейчас, это называется хватка
Get laid out, that's muscle
Получай по морде, это называется сила
Work
Работай
Your soon to be bed is made of cedar wood
Твоя будущая кровать сделана из кедрового дерева
But you are never gonna live long enough to see the wood
Но ты никогда не проживешь достаточно долго, чтобы увидеть дерево
Nenene nana
Ненене нана
Mañana hiding in a single a bush
Маньяна прячется в одиноком кусте
Nenene nana
Ненене нана
Mañana lavando los sheets like woosh and woosh and woosh
Маньяна стирает простыни, как вуш и вуш и вуш
And you'll wish
И ты пожалеешь
In the moment you had the luck of the Irish
В тот момент, когда тебе улыбнулась удача ирландцев
I'll wear you out
Я измотаю тебя
Like your skin is stylish
Как будто твоя кожа - это стильно
Then tear you out
Потом сдеру с тебя кожу
Like the skin of fried fish
Как кожу с жареной рыбы
I won now
Теперь я победила
Ha
Ха
Looking at the list
Смотрю на список
That's one down
С одним покончено
You don't want a problem
Тебе не нужны проблемы
Don't come 'round
Не приближайся
You could make it right
Ты мог бы все исправить
But you're throwing the one towel
Но ты бросаешь одно полотенце
Apology letter? I only care about one vowel
Письмо с извинениями? Меня интересует только одна гласная
Said I was a fun gal
Говорили, я веселая
Said I was a fun gal
Говорили, я веселая
I could be a fun gal
Я могу быть веселой
At the end, I get the bounty
В конце концов, я получу награду
It won't matter what I did
Не будет иметь значения, что я сделала
Cuz the case'll get dismissed
Потому что дело закроют
And the judge'll be like "man she ain't a criminal, she rowdy"
И судья скажет: "Да она не преступница, она скандалистка"
Ouchie
Ой
Good for nothing people
Бесполезные людишки
They don't help you
Они тебе не помогут
They're so lousy
Они такие мерзкие
Watch you bleed out
Смотрят, как ты истекаешь кровью
Like if watching bleed outs was arousing
Как будто наблюдать за кровопусканием - это возбуждает
They don't send the fallen saints away cuz of overcrowding
Они не отправляют павших святых прочь из-за переполненности
Don't exaggerate he isn't crazy he's just
Не преувеличивай, он не сумасшедший, он просто
Rowdy
Скандалист
(Just) rowdy
(Просто) скандалист
Rowdy
Скандалист
(Just) rowdy
(Просто) скандалист
Rowdy
Скандалист
(Just) rowdy
(Просто) скандалист
Rowdy
Скандалист
(Just) rowdy
(Просто) скандалист





Авторы: Darryl Pittman, Daniele Calliste, Donnell Coleman


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.