Lucy Kaplansky - Love Song-New York - перевод текста песни на немецкий

Love Song-New York - Lucy Kaplanskyперевод на немецкий




Love Song-New York
Liebeslied - New York
I remember his frightened eyes and his mouth so quick to mock
Ich erinnere mich an seine ängstlichen Augen und seinen schnell spöttischen Mund
Listening late at night to his soft Midwestern talk
Spätnachts seinem sanften Mittelwesten-Gespräch gelauscht
In the corner of the cafe, as dark as an eclipse
In der Cafeteria-Ecke, dunkel wie eine Finsternis
He tried to smile, but his cheek lines put parentheses around his lips
Er versuchte zu lächeln, doch Falten setzten Klammern um seine Lippen
Walk down Grand Street, the wind would blow us round and round
Grand Street hinab, der Wind wirbelte uns rundherum
And all his talk was incomplete, so I just listened to the sound
Sein Gerede blieb unvollendet, ich lauschte einfach dem Klang
He could never see my heart, it was a blur back then
Er sah nie mein Herz, es war damals nur verschwommen
Oh but it's true I was the prettiest girl in New York
Doch ach, ich war das hübscheste Mädchen in New York
When I walked down the street with him
Als ich die Straße mit ihm ging
We were walking, sort of dancing, up on the rooftop real slow
Wir gingen, tanzten fast, auf dem Dach in langsamer Bahn
Quietly waiting to get stung by Lester Young over that tiny radio
Lauerten still auf Lester Youngs Stich vom winzigen Radio daran
There were so many women in his eyes, I knew he never could be mine
So viele Frauen in seinen Augen, ich wusste: Er könnte nie mein Mann sein
But everyone must die alone,
Doch jeder stirbt allein
And that's just how some men will always walk the loine
So wandeln manche Männer eben immer an der Linie
It was out at the newsstand, the corner of MacDougal and West Third
Am Zeitungskiosk, Ecke MacDougal und West Third ging's zu Ende
He took back his hand and said goodbye, to this day I pretend I never heard
Er zog seine Hand zurück, "Leb wohl" ich tu seit jenem Tag so, als hätt ich's nicht vernommen
Let the years roll away, let the seasons disappear
Lass die Jahre verwehn, die Jahreszeiten vergehn
And if I seem to be okay I'm just thinking of the time I held him near
Schein ich okay, dann denk ich nur an den Moment, als ich ihn hielt ganz nah an mich heran





Авторы: Bill Morrissey


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.