Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Another Pop Song
Ещё одна поп-песня
It's
Saturday
night
Сейчас
субботний
вечер,
And
I
just
might
И
я
почти
решилась
Be
goin'
out
to
town
Поехать
в
город,
But
there's
no
smile
Но
нет
улыбки
на
лице,
'Cus
its
been
a
while
Потому
что
прошла
уже
целая
вечность,
And
my
life
is
upside
down
И
моя
жизнь
перевернута
с
ног
на
голову.
So
I
sit
in
Поэтому
я
сижу
дома,
Let
it
sink
in
Погружаюсь
в
себя,
And
as
I'm
writing
this
down
И
пока
я
записываю
это,
I
feel
like
I've
heard
this
before
Мне
кажется,
я
где-то
это
уже
слышала.
I'm
pretty
sure
that
it's
another
Я
уверена,
это
очередная...
Woh-ah-oh
it's
just
another
woh
Воу-о-о,
это
просто
очередная
песня,
Oh-ah-oh
it's
just
another
woh
О-а-а,
это
просто
очередная
песня,
Oh-ah-oh
it's
just
another
woh
О-а-а,
это
просто
очередная
песня,
It's
just
another
woh
Это
просто
очередная
песня,
Oh-ah-oh
it's
just
another
woh
О-а-а,
это
просто
очередная
песня,
Oh-ah-oh
it's
just
another
woh
О-а-а,
это
просто
очередная
песня,
Oh-ah-oh
it's
just
another
woh
О-а-а,
это
просто
очередная
песня,
It's
just
another
pop
song
Это
просто
очередная
поп-песня.
It's
Saturday
night
Сейчас
субботний
вечер,
And
I
just
might
И
я
почти
решилась
Be
going
to
the
club
Пойти
в
клуб.
I
just
wanna
smile
Я
просто
хочу
улыбаться,
'Cause
I'm
going
wild
Потому
что
я
буду
отрываться,
And
my
life
is
awesome
now
И
моя
жизнь
сейчас
просто
потрясающая.
So
I'm
going
out
Поэтому
я
выхожу,
Didn't
think
about
Даже
не
раздумывая.
I
started
feeling
the
sound
Я
начала
чувствовать
ритм,
I
grab
my
friends
and
hit
the
floor
Зову
подруг
и
выхожу
на
танцпол.
I'm
pretty
sure
that
it's
another
Я
уверена,
что
это
очередная...
Hey
y'all,
cuz
it's
just
another
pop
song
Эй,
народ,
ведь
это
просто
очередная
поп-песня.
Just
another
one
of
those
radio
ready
confettis
Ещё
одно
радио-конфетти,
Spreading
all
around
the
world
and
I'm
sure
about
to
say
Разлетающееся
по
всему
миру,
и
я
точно
знаю,
что
скажу.
What
I'm
talkin'
I'm
poppin'
all
these
empty
words
О
чём
я
говорю?
Да
всё
о
том
же
- эти
пустые
слова,
Served
like
toppings
Поданные,
как
топпинг.
A
meaningless
cake
baked
softened
to
give
you
pleasure
Бессмысленный
торт,
испечённый,
чтобы
доставить
тебе
удовольствие
On
those
Saturday
night
life
goin'
to
show
your
feathers
В
эту
субботнюю
ночь.
Давай,
покажи
себя!
And
I'm
pretty
sure
this
is
just
another
pop
song
И
я
уверена,
это
просто
очередная
поп-песня,
So
get
ya
groove
on,
get
a
move
on
Так
что
двигайся
в
ритм,
давай
же,
Don't
ya
miss
out
on
all
the
pretty
ladies
get
on
now
Не
пропусти
всех
красоток!
Вперёд!
Playin'
I'm
just
sayin'
that
ya
gamin'
better
be
up
Играю...
я
просто
говорю,
что
ты
играешь,
так
что
будь
на
высоте.
Tip
top,
tick
tock,
don't
stop
cuz'
ya
time
is
runnin'
out
Тик-так,
тик-так,
не
останавливайся,
ведь
твоё
время
истекает.
So
everybody
shout
Так
что
все
кричите!
It'
just
a
pop
song
Это
просто
поп-песня.
It's
just
another
woh
Это
просто
очередная
песня,
Oh-ah-oh
it's
just
another
woh
О-а-а,
это
просто
очередная
песня,
Oh-ah-oh
it's
just
another
woh
О-а-а,
это
просто
очередная
песня,
It's
just
another
woh
Это
просто
очередная
песня,
Oh-ah-oh
it's
just
another
woh
О-а-а,
это
просто
очередная
песня,
Oh-ah-oh
it's
just
another
woh
О-а-а,
это
просто
очередная
песня,
Oh-ah-oh
it's
just
another
woh
О-а-а,
это
просто
очередная
песня,
It's
just
another
pop
song
Это
просто
очередная
поп-песня.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Vasco Machiavelo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.