Lucy Laces - Hindsight - перевод текста песни на немецкий

Hindsight - Lucy Lacesперевод на немецкий




Hindsight
Rückblick
You know that I want to be
Du weißt, dass ich sein möchte,
Whatever I was meant to
was auch immer ich sein sollte.
You should be ashamed of what you did to me
Du solltest dich schämen für das, was du mir angetan hast.
I know that you never wanted
Ich weiß, dass du nie
To be a saint
ein Heiliger sein wolltest,
But to be honest it seems
aber um ehrlich zu sein, scheint es
All the same to me
mir alles dasselbe zu sein.
What you see is what you get
Was du siehst, ist was du bekommst.
I tried to warn you that life was out to get you babe
Ich habe versucht, dich zu warnen, dass das Leben es auf dich abgesehen hat, Schatz.
Baby now please
Baby, bitte jetzt.
You should have known better than to degrade yourself
Du hättest es besser wissen müssen, als dich selbst zu erniedrigen.
I tried to show you that you're out of control
Ich habe versucht, dir zu zeigen, dass du außer Kontrolle bist.
You should have known better but you chose demise
Du hättest es besser wissen müssen, aber du hast den Untergang gewählt.
One more time, one more time
Noch einmal, noch einmal.
I know that you never wanted
Ich weiß, dass du nie
To be a saint
ein Heiliger sein wolltest,
But to be honest it seems
aber um ehrlich zu sein, scheint es
All the same to me
mir alles dasselbe zu sein.
What you see is what you get
Was du siehst, ist was du bekommst.
Pretty sure I won't forget
Ziemlich sicher, dass ich nicht vergessen werde,
What you wanted, now you've got it
was du wolltest, jetzt hast du es.
Think about it, took it all away
Denk darüber nach, hast alles weggenommen.
So take it all away
Also nimm es alles weg.
One more time, one more time
Noch einmal, noch einmal.
I know that you never wanted
Ich weiß, dass du nie
To be a saint
ein Heiliger sein wolltest,
But to be honest it seems
aber um ehrlich zu sein, scheint es
All the same to me
mir alles dasselbe zu sein.
One more time, one more time
Noch einmal, noch einmal.
I know that you never wanted
Ich weiß, dass du nie
To be a saint
ein Heiliger sein wolltest,
But to be honest it seems
aber um ehrlich zu sein, scheint es
All the same to me
mir alles dasselbe zu sein.
What you see is what you get
Was du siehst, ist was du bekommst.
Pretty sure I won't forget
Ziemlich sicher, dass ich nicht vergessen werde,
What you wanted, now you've got it
was du wolltest, jetzt hast du es.
Think about it, took it all away
Denk darüber nach, hast alles weggenommen.





Авторы: Vasco Machiavelo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.