Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Honey,
don't
you
wanna
take
me
to
the
mall
Schatz,
willst
du
mich
nicht
ins
Einkaufszentrum
bringen?
Sure
baby,
but
first
I'll
have
to
call
the
boys
Klar,
Baby,
aber
zuerst
muss
ich
die
Jungs
anrufen.
Why
do
you
always
have
to
bring
your
friends
honey
Warum
musst
du
immer
deine
Freunde
mitbringen,
Schatz?
'Cause
I
don't
have
time
for
your
shannanigans
Weil
ich
keine
Zeit
für
deine
Spielchen
habe.
Monday
morning
and
I'm
going
to
school
Montagmorgen
und
ich
gehe
zur
Schule.
But
that's
ok
cuz'
I
gotta
to
see
you
Aber
das
ist
ok,
denn
ich
muss
dich
sehen.
Your
blond
hair
and
your
tribal
tattoo
Dein
blondes
Haar
und
dein
Tribal-Tattoo.
We
never
talked
but
I'm
sure
you're
so
cool
Wir
haben
nie
geredet,
aber
ich
bin
sicher,
du
bist
so
cool.
Pick
up
the
nerve
to
ask
you
your
name
Ich
fasse
den
Mut,
dich
nach
deinem
Namen
zu
fragen.
It
doesn't
matter
honestly
it's
the
same
Es
ist
egal,
ehrlich
gesagt,
es
ist
dasselbe.
If
it's
Rebecca,
Christina
or
Fran
Ob
es
Rebecca,
Christina
oder
Fran
ist.
I
really
don't
care
but
I'll
pretend
Es
ist
mir
wirklich
egal,
aber
ich
werde
so
tun.
Uh
uuh,
I'd
like
to
meet
ya
Uh
uuh,
ich
würde
dich
gerne
treffen.
Uh
uuh,
I
wanna
keep
ya
Uh
uuh,
ich
will
dich
behalten.
Uh
uuh,
I'd
like
to
take
you
to
town
Uh
uuh,
ich
würde
dich
gerne
in
die
Stadt
bringen.
And
parade
you
around
Und
dich
herumführen.
Like
you're
some
kind
of
Als
wärst
du
eine
Art
Uh
uuh,
you're
my
sugar
baby
Uh
uuh,
du
bist
mein
Zuckerbaby.
Uh
uuh,
you're
my
pretty
lady
Uh
uuh,
du
bist
meine
hübsche
Dame.
Uh
uuh,
just
stand
there
and
smile
for
me
Uh
uuh,
steh
einfach
da
und
lächle
für
mich.
My
sugar
baby
Mein
Zuckerbaby.
We
go
out,
you
and
me
and
my
friends
Wir
gehen
aus,
du
und
ich
und
meine
Freunde.
I
show
you
off
every
chance
that
I
get
Ich
gebe
mit
dir
an,
bei
jeder
Gelegenheit,
die
ich
bekomme.
I'm
so
glad
that
you're
my
lady
Ich
bin
so
froh,
dass
du
mein
Mädchen
bist.
You
drive
everyone
else
so
crazy
Du
machst
alle
anderen
so
verrückt.
I
just
wish
you
wouldn't
talk
so
much
Ich
wünschte
nur,
du
würdest
nicht
so
viel
reden.
I'm
kinda
done
dealing
with
your
moods
Ich
habe
es
irgendwie
satt,
mit
deinen
Launen
umzugehen.
Excuse
me
Entschuldige
mich.
I
really
don't
wanna
know
your
opinions
Ich
will
deine
Meinungen
wirklich
nicht
wissen.
About
Jessica
or
Monica's
boots
Über
Jessicas
oder
Monicas
Stiefel.
Uh
uuh,
you'd
like
to
meet
me
Uh
uuh,
du
würdest
mich
gerne
treffen.
Uh
uuh,
you
wanna
keep
me
Uh
uuh,
du
willst
mich
behalten.
Uh
uuh,
you'd
like
to
take
me
to
town
Uh
uuh,
du
würdest
mich
gerne
in
die
Stadt
bringen.
And
parade
me
around
Und
mich
herumführen.
Like
I'm
some
kind
of
Als
wäre
ich
eine
Art
Uh
uuh,
I'm
your
sugar
baby
Uh
uuh,
ich
bin
dein
Zuckerbaby.
Uh
uuh,
I'm
your
pretty
lady
Uh
uuh,
ich
bin
deine
hübsche
Dame.
Uh
uuh,
I'll
stand
there
and
smile
for
you
Uh
uuh,
ich
werde
da
stehen
und
für
dich
lächeln.
My
sugar,
my
sugar,
my
sugar
Mein
Zucker,
mein
Zucker,
mein
Zucker.
Uh
uuh,
I'd
like
to
meet
ya
Uh
uuh,
ich
würde
dich
gerne
treffen.
Uh
uuh,
I
wanna
keep
ya
Uh
uuh,
ich
will
dich
behalten.
Uh
uuh,
I'd
like
to
take
you
to
town
Uh
uuh,
ich
würde
dich
gerne
in
die
Stadt
bringen.
And
parade
you
around
Und
dich
herumführen.
Like
you're
some
kind
of
Als
wärst
du
eine
Art
Uh
uuh,
you're
my
sugar
baby
Uh
uuh,
du
bist
mein
Zuckerbaby.
Uh
uuh,
you're
my
pretty
lady
Uh
uuh,
du
bist
meine
hübsche
Dame.
Uh
uuh,
just
stand
there
and
smile
for
me
Uh
uuh,
steh
einfach
da
und
lächle
für
mich.
My
sugar
baby
Mein
Zuckerbaby.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Vasco Machiavelo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.