Текст и перевод песни Lucy Loone - Looney
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Where
did
this
come
from?
откуда
это
взялось?
You
lost
your
mind
and
your
fantasies
long
gone
Ты
потерял
рассудок,
и
твои
фантазии
давно
улетучились.
I,
had
some
fun
watching
but
now
it's
a
shit
show
Мне
было
весело
наблюдать,
но
теперь
это
дерьмовое
шоу.
A
lotta
shit
here
ain't
funny
Много
дерьма
здесь
совсем
не
смешно.
Hop
over
the
truth
like
a
cult
full
of
bunnies
Перепрыгиваете
через
правду,
как
секта,
полная
кроликов.
But
I'm
over
that
now
Но
с
меня
хватит.
Gonna
change
it
up
Собираюсь
все
изменить.
I
hope
I
know
how
Надеюсь,
я
знаю,
как.
She's
surrounded
by
magic
Она
окружена
магией,
But
sometimes
she
can't
grab
it
но
иногда
не
может
ее
ухватить.
And
it
gets
underneath
my
skin,
Oh
И
это
пробирает
меня
до
мурашек,
о.
I
feel
all
of
it
flowing
Я
чувствую,
как
все
это
течет,
Without
anyone
knowing
никому
не
известно,
That
there's
more
underneath
the
truth,
Oh
что
подлинная
правда
скрыта
глубже,
о.
This
girl
is
looney
Эта
девчонка
чокнутая,
Completely
tuning
out
the
world
around
her
полностью
игнорирует
мир
вокруг
себя,
As
it's
getting
louder
пока
он
становится
все
громче.
Eyes
cartooney
Глаза
мультяшные,
You
can
see
past
her
soul
if
you
look
closely
ты
можешь
заглянуть
ей
в
душу,
если
приглядишься,
And
she's
looking
back
и
она
смотрит
в
ответ,
Dead
at
you
прямо
на
тебя.
I
don't
care
if
you
don't
care
about
me
Мне
все
равно,
если
тебе
наплевать
на
меня,
I
will
care
about
you
я
буду
заботиться
о
тебе,
Cause
we
all
gotta
make
it
through
this
shit
потому
что
мы
все
должны
пройти
через
это
дерьмо.
I
don't
care
if
you
don't
care
about
me
Мне
все
равно,
если
тебе
наплевать
на
меня,
I
will
care
about
you
я
буду
заботиться
о
тебе,
Cause
we
all
gotta
get
through
all
of
this
потому
что
мы
все
должны
пройти
через
все
это.
Ah,
Ah,
Ah,
Ah
А,
А,
А,
А
Looney,
Looney?
Чокнутая,
чокнутая?
Cross
me
and
I'll
pop
off
though
alright?
Перейди
мне
дорогу,
и
я
взорваюсь,
понял?
Craziest
bitch
that
you
ever
met
Самая
чокнутая
сучка,
которую
ты
когда-либо
встречал.
Had
no
choice
but
to
be
У
меня
не
было
выбора,
кроме
как
быть
Just
a
little
looney
немного
чокнутой.
They
may
call
me
crazy
Пусть
называют
меня
сумасшедшей,
But
I
know
my
truth
но
я
знаю
свою
правду.
As
long
as
you
know
that
Пока
ты
знаешь
это,
There
is
nothing
they
can
grab
они
ничего
не
смогут
у
меня
отнять.
I
just
run
away
and
laugh
Я
просто
убегу
и
буду
смеяться.
Laughing
at
the
frowns
that
you
gimme
Смеюсь
над
твоим
недовольным
видом.
Looking
at
me
now,
do
I
look
pretty?
Посмотри
на
меня
сейчас,
я
красивая?
I'm
not
your
boo
Я
не
твоя
зайка,
I'm
not
your
baby
я
не
твоя
малышка,
Not
your
fantasy
не
твоя
фантазия.
I
am
mine
Я
принадлежу
себе.
And
I'm
never
giving
that
up
И
я
никогда
от
этого
не
откажусь.
I'm
a
looney
girl
living
inside
my
looney
world
Я
чокнутая
девчонка,
живущая
в
своем
чокнутом
мире.
No
one
could
ever
take
away
from
me
Никто
никогда
не
сможет
отнять
у
меня
Things
that
are
only
created
from
me
то,
что
создано
только
мной.
I
hold
magic
Я
владею
магией.
Some
say
I
only
hold
insanity
Некоторые
говорят,
что
я
одержима
безумием,
But
baby
it's
clear
to
see
но,
малыш,
очевидно,
I'm
just
a
looney
girl
что
я
просто
чокнутая
девчонка,
I'm
just
a
looney
girl
я
просто
чокнутая
девчонка,
I'm
just
a
crazy
bitch
я
просто
сумасшедшая
сучка,
I'm
just
a
looney
girl
я
просто
чокнутая
девчонка,
I'm
just
a
looney
girl
я
просто
чокнутая
девчонка.
This
is
getting
a
little
boring
Это
становится
немного
скучно.
Can
we
pick
up
the
pace?
Можем
ускорить
темп?
I'll
change
it
up
by
early
morning
Я
все
изменю
к
утру.
They'll
be
mourning
the
old
ways
Они
будут
оплакивать
старые
времена.
The
jig
is
up
Игра
окончена.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Zoey Pilar Gonzalez
Альбом
Looney
дата релиза
09-10-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.