Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't Mess With My Man (Chris Paul Pop mix)
Finger weg von meinem Mann (Chris Paul Pop Mix)
Don't
mess
with
my
man
Lass
die
Finger
von
meinem
Mann
Don't
mess
with
my
boy
Lass
die
Finger
von
meinem
Freund
Don't
mess
with
my
man
Lass
die
Finger
von
meinem
Mann
Don't
mess
with
my
man
Lass
die
Finger
von
meinem
Mann
Don't
mess
with
my
boy
Lass
die
Finger
von
meinem
Freund
Keep
your
hands
off
my
man
Halt
deine
Hände
weg
von
meinem
Mann
He
told
your
ass
not
once
but
twice
Er
hat
es
dir
nicht
nur
einmal,
sondern
zweimal
gesagt
You
should
have
took
his
advice
Du
hättest
auf
seinen
Rat
hören
sollen
And
left
the
man
alone
Und
den
Mann
in
Ruhe
lassen
sollen
You
still
drive
by
here
every
night
Du
fährst
immer
noch
jede
Nacht
hier
vorbei
'Cause
you're
not
wrapped
too
tight
Weil
du
nicht
ganz
richtig
tickst
When
he
left
your
mind
was
blown
Als
er
dich
verließ,
warst
du
am
Boden
zerstört
You
had
your
chance
Du
hattest
deine
Chance
And
you
lost
a
good
man
Und
du
hast
einen
guten
Mann
verloren
I
know
it's
sad
Ich
weiß,
es
ist
traurig
Thinkin'
'bout
what
you
had
Wenn
du
daran
denkst,
was
du
hattest
If
you
were
smart
Wenn
du
klug
wärst
You'd
keep
that
ass
off
my
block
Würdest
du
deinen
Hintern
von
meinem
Block
fernhalten
Next
time
you
see
me
Wenn
du
mich
das
nächste
Mal
siehst
I
won't
be
a
lady,
no,
no
Werde
ich
keine
Lady
sein,
nein,
nein
Don't
mess
with
my
man
Lass
die
Finger
von
meinem
Mann
Don't
mess
with
my
boy
Lass
die
Finger
von
meinem
Freund
Don't
mess
with
my
man
Lass
die
Finger
von
meinem
Mann
Don't
mess
with
my
man
Lass
die
Finger
von
meinem
Mann
Don't
mess
with
my
boy
Lass
die
Finger
von
meinem
Freund
Keep
your
hands
off
my
man
Halt
deine
Hände
weg
von
meinem
Mann
You
bitched
at
him
all
day
Du
hast
ihn
den
ganzen
Tag
angezickt
And
constantly
complained
Und
dich
ständig
beschwert
Till
you
drove
the
man
away
Bis
du
den
Mann
vertrieben
hast
Always
sayin'
somethin',
said
he
wasn't
good
for
Hast
immer
irgendwas
gesagt,
er
wäre
zu
nichts
zu
So
tell
me
why
the
hell
you
stalking
Also
sag
mir,
warum
zum
Teufel
du
ihm
nachstellst
You're
dismissed
now
get
to
walking
Du
bist
entlassen,
jetzt
geh
You
had
your
chance
Du
hattest
deine
Chance
And
you
lost
a
good
man
Und
du
hast
einen
guten
Mann
verloren
I
know
it's
sad
Ich
weiß,
es
ist
traurig
Thinkin'
'bout
what
you
had
Wenn
du
daran
denkst,
was
du
hattest
If
you
were
smart
Wenn
du
klug
wärst
You'd
keep
that
ass
off
my
block
Würdest
du
deinen
Hintern
von
meinem
Block
fernhalten
Next
time
you
see
me
Wenn
du
mich
das
nächste
Mal
siehst
I
won't
be
a
lady,
no,
no
Werde
ich
keine
Lady
sein,
nein,
nein
Don't
mess
with
my
man
Lass
die
Finger
von
meinem
Mann
Don't
mess
with
my
boy
Lass
die
Finger
von
meinem
Freund
Don't
mess
with
my
man
Lass
die
Finger
von
meinem
Mann
Don't
mess
with
my
man
Lass
die
Finger
von
meinem
Mann
Don't
mess
with
my
boy
Lass
die
Finger
von
meinem
Freund
Keep
your
hands
off
my
man
Halt
deine
Hände
weg
von
meinem
Mann
Don't
mess
with
my
man
Lass
die
Finger
von
meinem
Mann
Don't
mess
with
my
man
Lass
die
Finger
von
meinem
Mann
Don't
mess
with
my
man
Lass
die
Finger
von
meinem
Mann
Keep
your
hands
off
my
man
Halt
deine
Hände
weg
von
meinem
Mann
Don't
mess
with
my
man
Lass
die
Finger
von
meinem
Mann
Don't
mess
with
my
boy
Lass
die
Finger
von
meinem
Freund
Don't
mess
with
my
man
Lass
die
Finger
von
meinem
Mann
Don't
mess
with
my
man
Lass
die
Finger
von
meinem
Mann
Don't
mess
with
my
boy
Lass
die
Finger
von
meinem
Freund
Keep
your
hands
off
my
man
Halt
deine
Hände
weg
von
meinem
Mann
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Raphael Saadiq, Lashaun Tyson Owens, Will Robinson, Ali Shaheed Muhammad
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.