Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't Mess With My Man
Leg dich nicht mit meinem Mann an
Don't
mess
with
my
man
Leg
dich
nicht
mit
meinem
Mann
an
Don't
mess
with
my
boy
Leg
dich
nicht
mit
meinem
Kerl
an
Don't
mess
with
my
man
Leg
dich
nicht
mit
meinem
Mann
an
Don't
mess
with
my
man
Leg
dich
nicht
mit
meinem
Mann
an
Don't
mess
with
my
boy
Leg
dich
nicht
mit
meinem
Kerl
an
Your
hands
off
my
man
Hände
weg
von
meinem
Mann
He
told
your
ass
not
once
but
twice
Er
hat
es
deinem
Arsch
nicht
nur
einmal,
sondern
zweimal
gesagt
You
should
have
took
his
advice
Du
hättest
auf
seinen
Rat
hören
sollen
And
left
the
man
alone
Und
den
Mann
in
Ruhe
lassen
sollen
You
still
drive
by
here
every
night
Du
fährst
immer
noch
jede
Nacht
hier
vorbei
'Cause
you're
not
wrapped
too
tight
Weil
du
nicht
ganz
dicht
bist
And
you
let
your
mind
explode
Und
du
deinen
Verstand
durchdrehen
lässt
You
had
your
chance
Du
hattest
deine
Chance
And
you
lost
a
good
man
Und
du
hast
einen
guten
Mann
verloren
I
know
it's
sad
Ich
weiß,
es
ist
traurig
Thinkin'
'bout
what
you
had
Darüber
nachzudenken,
was
du
hattest
If
you
was
smart
Wenn
du
schlau
wärst
Keep
that
ass
off
my
block
Halt
deinen
Arsch
von
meinem
Block
fern
Next
time
see
me
Wenn
du
mich
das
nächste
Mal
siehst
I
won't
be
a
lady,
no,
no
Werde
ich
keine
Dame
sein,
nein,
nein
Don't
mess
with
my
man
Leg
dich
nicht
mit
meinem
Mann
an
Don't
mess
with
my
boy
Leg
dich
nicht
mit
meinem
Kerl
an
Don't
mess
with
my
man
Leg
dich
nicht
mit
meinem
Mann
an
Don't
mess
with
my
man
Leg
dich
nicht
mit
meinem
Mann
an
Don't
mess
with
my
boy
Leg
dich
nicht
mit
meinem
Kerl
an
Your
hands
off
my
man
Hände
weg
von
meinem
Mann
You
bitched
at
him
all
night,
all
day
Du
hast
ihn
die
ganze
Nacht,
den
ganzen
Tag
angezickt
You
constantly
complained
Du
hast
dich
ständig
beschwert
'Til
you
drove
the
man
away
Bis
du
den
Mann
vertrieben
hast
Always
saying
something
Immer
etwas
zu
meckern
gehabt
Said
he
wasn't
good
for
nothing
Gesagt,
er
wäre
zu
nichts
gut
So
tell
me
why
the
hell
you
stalking
Also
sag
mir,
warum
zum
Teufel
stalkst
du
You're
just
pissed,
now
get
to
walking
Du
bist
nur
sauer,
jetzt
mach
dich
vom
Acker
You
had
your
chance
Du
hattest
deine
Chance
And
you
lost
a
good
man
Und
du
hast
einen
guten
Mann
verloren
I
know
it's
sad
Ich
weiß,
es
ist
traurig
Thinkin'
'bout
what
you
had
Darüber
nachzudenken,
was
du
hattest
If
you
was
smart
Wenn
du
schlau
wärst
Keep
that
ass
out
of
my
block
Halt
deinen
Arsch
von
meinem
Block
fern
Next
time
see
me
Wenn
du
mich
das
nächste
Mal
siehst
I
won't
be
a
lady,
no
no
Werde
ich
keine
Dame
sein,
nein,
nein
Don't
mess
with
my
man
Leg
dich
nicht
mit
meinem
Mann
an
Don't
mess
with
my
boy
Leg
dich
nicht
mit
meinem
Kerl
an
Don't
mess
with
my
man
Leg
dich
nicht
mit
meinem
Mann
an
Don't
mess
with
my
man
Leg
dich
nicht
mit
meinem
Mann
an
Don't
mess
with
my
boy
Leg
dich
nicht
mit
meinem
Kerl
an
Your
hands
off
my
man
Hände
weg
von
meinem
Mann
Don't
mess
with
my
man
Leg
dich
nicht
mit
meinem
Mann
an
Don't
mess
with
my
man
Leg
dich
nicht
mit
meinem
Mann
an
Don't
mess
with
my
man
Leg
dich
nicht
mit
meinem
Mann
an
Your
hands
off
my
man
Hände
weg
von
meinem
Mann
Don't
mess
with
my
man
Leg
dich
nicht
mit
meinem
Mann
an
Don't
mess
with
my
boy
Leg
dich
nicht
mit
meinem
Kerl
an
Don't
mess
with
my
man
Leg
dich
nicht
mit
meinem
Mann
an
Don't
mess
with
my
man
Leg
dich
nicht
mit
meinem
Mann
an
Don't
mess
with
my
boy
Leg
dich
nicht
mit
meinem
Kerl
an
Your
hands
off
my
man
Hände
weg
von
meinem
Mann
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jones-muhammad Ali Shaheed, Robinson Dawn Sherrice, Saadiq Raphael, Owens Conesha Monet
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.