Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dusty Frames
Пыльные рамки
Dusty
frames
Пыльные
рамки
Of
photographs
that
take
me
back
to
Фотографий,
что
возвращают
меня
в
Those
old
days
Те
старые
дни
Life
could
be
so
simple
Жизнь
могла
бы
быть
такой
простой,
But
it's
full
of
pain
Но
она
полна
боли
And
memories
that
keep
us
going
И
воспоминаний,
что
заставляют
нас
идти
дальше
All
the
same
Несмотря
ни
на
что.
Couldn't
you
have
been
much
kinder?
Разве
ты
не
мог
бы
быть
добрее?
I
don't
know
where
I
am
going
Я
не
знаю,
куда
я
иду,
But
it's
driving
me
insane
Но
это
сводит
меня
с
ума.
Why
could
you
have
not
shown
her
the
same
love
Почему
ты
не
мог
подарить
ей
ту
же
любовь,
You
showed
me
every
day?
Что
дарил
мне
каждый
день?
The
same
love
Ту
же
любовь,
That
would
make
a
difference
Что
могла
бы
всё
изменить.
But
it's
too
late
Но
слишком
поздно.
She's
gone
because
the
world
was
cruel
Её
нет,
потому
что
мир
был
жесток.
Now
rain
has
come
Теперь
пошёл
дождь,
But
not
enough
to
wash
away
your
sins
Но
его
недостаточно,
чтобы
смыть
твои
грехи.
They'll
stay
Они
останутся.
But
change
and
we
could
all
live
Но
изменись,
и
мы
все
смогли
бы
прожить
A
better
day
Лучший
день.
Please
change
for
her
and
change
for
him
Пожалуйста,
изменись
ради
неё
и
изменись
ради
него.
I'm
begging
you
Я
умоляю
тебя.
Water's
running
down
my
face
Слёзы
текут
по
моему
лицу,
And
I
feel
lost
И
я
чувствую
себя
потерянной,
Because
the
world
was
never
what
I
Потому
что
мир
никогда
не
был
таким,
каким
я
Dreamt
it
was
Мечтала
его
видеть.
Not
a
world
that
I
can
live
Не
тот
мир,
в
котором
я
могу
жить.
So
change
it
all
Так
измени
же
всё.
There
doesn't
need
to
be
this
pain
Не
должно
быть
этой
боли.
So
change
it
all
Так
измени
же
всё.
Change
it
for
our
children
Измени
это
ради
наших
детей.
Can't
you
see
we're
broke?
Разве
ты
не
видишь,
что
мы
сломлены?
Can't
you
see
it,
can't
you
see
it?
Разве
ты
не
видишь
этого,
разве
ты
не
видишь?
Change
it
all
Измени
всё.
There's
beauty
in
the
smallest
moments
Красота
есть
в
мельчайших
моментах.
Can't
you
see?
Разве
ты
не
видишь?
Where
there
is
hate,
we
could
bring
love
Туда,
где
ненависть,
мы
могли
бы
принести
любовь.
So
change
it
all
Так
измени
же
всё.
Can't
you
see
her?
Разве
ты
не
видишь
её?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lucy Rose Parton
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.