Текст и перевод песни Lucy Spraggan - As the Saying Goes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
As the Saying Goes
Как говорится
You
stood
and
cleared
your
throat,
then
every
word
you
spoke
Ты
откашлялся,
и
каждое
слово,
Seemed
to
fall
out
of
your
mouth,
hit
the
ground
and
explode
Что
ты
произнес,
казалось,
падало
из
твоих
уст,
ударялось
о
землю
и
взрывалось.
Something
about
the
truth
and
that
you
wanted
me
to
know
Что-то
о
правде,
и
что
ты
хотел,
чтобы
я
знала.
I
was
working
all
the
time
and
how
you
hadn't
been
alone
Что
я
все
время
работала,
и
что
ты
не
был
один.
You
said
that
you
were
sorry,
how
it
had
been
hell
Ты
сказал,
что
сожалеешь,
что
это
был
ад.
It
hadn't
been
at
home
'cause
you'd
been
in
a
hotel
Но
не
дома,
потому
что
ты
был
в
отеле.
You
turned
your
phone
towards
me
and
I
felt
my
world
melt
Ты
повернул
ко
мне
свой
телефон,
и
я
почувствовала,
как
мой
мир
рушится.
'Cause
I
was
looking
at
this
picture
of
you
and
someone
else.
Потому
что
я
смотрела
на
фотографию
тебя
и
кого-то
еще.
Cliché,
clichéd
I
know
Банально,
банально,
я
знаю,
But
it's
hard
to
give
up
hope
Но
трудно
отказаться
от
надежды.
And
as
the
saying
goes
И
как
говорится,
It's
better
late
than
never,
there's
pride
before
a
fall
Лучше
поздно,
чем
никогда,
гордыня
предшествует
падению.
It's
better
to
have
loved
and
lost,
than
never
loved
at
all
Лучше
любить
и
потерять,
чем
никогда
не
любить
вовсе.
Hearts
were
built
for
breaking,
if
you
love
'em
set
them
free
Сердца
созданы
для
того,
чтобы
разбиваться,
если
любишь
— отпусти.
Time's
the
greatest
healer
and
what
will
be
will
be
Время
— лучший
лекарь,
и
что
будет,
то
будет.
I
just
know
that
I
miss
you
and
none
of
it
helps
Я
просто
знаю,
что
скучаю
по
тебе,
и
ничто
из
этого
не
помогает.
Please
come
back
to
me
Пожалуйста,
вернись
ко
мне.
I
walked
from
my
front
door
to
my
car,
and
drove
straight
to
the
bar
Я
вышла
из
дома,
села
в
машину
и
поехала
прямо
в
бар.
Sat
down
and
looked
at
the
scars
across
my
arms
Села
и
смотрела
на
шрамы
на
своих
руках.
It
all
came
flooding
back
like
I'd
been
sitting
in
the
dark
Все
нахлынуло
обратно,
как
будто
я
сидела
в
темноте.
How
quickly
I
forgot
that
I
had
come
so
far
Как
быстро
я
забыла,
как
далеко
я
зашла.
'Cause
you
were
more
than
this,
said
I'd
never
do
it
again
Ведь
ты
был
чем-то
большим,
я
сказала,
что
больше
никогда
этого
не
сделаю.
'Cause
you
said
it
hurt
to
see
me
do
it
to
myself
Потому
что
ты
сказал,
что
тебе
больно
видеть,
как
я
делаю
это
с
собой.
Well
that's
all
gone
now,
and
you're
not
here
to
help
Ну,
все
это
прошло,
и
тебя
нет
рядом,
чтобы
помочь.
Because
you
gave
up
on
me
just
like
everybody
else
Потому
что
ты
отказался
от
меня,
как
и
все
остальные.
I
wish
that
i'd
been
better,
the
person
that
you
needed
Жаль,
что
я
не
была
лучше,
тем
человеком,
который
тебе
был
нужен.
I'm
so
much
better
than
sitting
here
and
bleeding
Я
намного
лучше,
чем
сидеть
здесь
и
истекать
кровью.
I'm
not
gonna
let
this
get
worse
and
take
hold
Я
не
позволю
этому
ухудшиться
и
взять
верх.
I
made
a
promise
to
myself
and
I'll
make
it
home
Я
дала
себе
обещание,
и
я
доберусь
до
дома.
And
as
the
saying
goes
И
как
говорится,
It's
better
late
than
never,
Лучше
поздно,
чем
никогда,
There's
pride
before
a
fall
Гордыня
предшествует
падению.
It's
better
to
have
loved
and
lost,
than
never
loved
at
all
Лучше
любить
и
потерять,
чем
никогда
не
любить
вовсе.
Hearts
were
built
for
breaking
Сердца
созданы
для
того,
чтобы
разбиваться,
If
you
love
'em
set
them
free
Если
любишь
— отпусти.
Time's
the
greatest
healer
and
what
will
be
will
be
Время
— лучший
лекарь,
и
что
будет,
то
будет.
I
just
know
that
I
miss
you
and
none
of
it
helps
Я
просто
знаю,
что
скучаю
по
тебе,
и
ничто
из
этого
не
помогает.
Please
come
back
to
me
Пожалуйста,
вернись
ко
мне.
They
all
say
I'll
be
fine
Все
говорят,
что
я
буду
в
порядке,
You'll
barely
cross
my
mind
Ты
едва
ли
будешь
приходить
мне
на
ум.
Just
give
it
time,
ooh
time
Просто
дай
мне
время,
о,
время.
They
all
say
I'll
survive
Все
говорят,
что
я
выживу,
You'll
barely
cross
my
mind
Ты
едва
ли
будешь
приходить
мне
на
ум.
Just
give
it
time,
ooh
time
Просто
дай
мне
время,
о,
время.
It's
better
late
than
never,
Лучше
поздно,
чем
никогда,
There's
pride
before
a
fall
Гордыня
предшествует
падению.
It's
better
to
have
loved
and
lost,
than
never
loved
at
all
Лучше
любить
и
потерять,
чем
никогда
не
любить
вовсе.
Hearts
were
built
for
breaking
Сердца
созданы
для
того,
чтобы
разбиваться,
If
you
love
'em
set
them
free
Если
любишь
— отпусти.
Time's
the
greatest
healer
and
what
will
be
will
be
Время
— лучший
лекарь,
и
что
будет,
то
будет.
I
just
know
that
I
miss
you
and
none
of
it
helps
Я
просто
знаю,
что
скучаю
по
тебе,
и
ничто
из
этого
не
помогает.
Please
come
back
to
me
Пожалуйста,
вернись
ко
мне.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lucy Maym Spraggan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.