Lucy Spraggan - Dear You - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Lucy Spraggan - Dear You




Dear You
Дорогой мой
I always felt like you've known me,
Мне всегда казалось, что ты меня знаешь,
I thought of you when I got lonely,
Я думала о тебе, когда мне было одиноко,
Now there's nothing else I can do,
Теперь я ничего не могу поделать,
This is me reaching out to you
Это я пытаюсь связаться с тобой
Dear you, I hope you don't mind me writing, 'cause it's been some time since we last spoke,
Дорогой мой, надеюсь, ты не против, что я пишу, ведь прошло немало времени с тех пор, как мы в последний раз говорили,
I hope you're doing more than fine, damn all that time I don't know where it goes,
Надеюсь, у тебя всё более чем хорошо, чёрт возьми, всё это время, я не знаю, куда оно уходит,
Man I bet there's been some change and in my brain you've been doing so well,
Я уверена, многое изменилось, и в моих мыслях у тебя всё прекрасно складывается,
I know It's important, I know I haven't called but, tell me all there is to tell
Я знаю, это важно, я знаю, что я не звонила, но расскажи мне всё, что есть
I always felt like you've known me,
Мне всегда казалось, что ты меня знаешь,
I thought of you when I got lonely,
Я думала о тебе, когда мне было одиноко,
Now there's nothing else I can do,
Теперь я ничего не могу поделать,
This is me reaching out to you
Это я пытаюсь связаться с тобой
Dear you, it looks like you must have moved house, the last address I got for you was time ago now,
Дорогой мой, похоже, ты переехал, последний адрес, который у меня был, уже давно устарел,
You're probably in Spain or the states no doubt, in school I always knew that it was you who'd get out,
Ты, наверное, в Испании или в Штатах, без сомнения, в школе я всегда знала, что именно ты вырвешься отсюда,
I heard you dumped Christeen but that was probably what, 2003,
Я слышала, ты бросил Кристину, но это было, наверное, в 2003,
I bet you've got a super hot wife or three, you were always such a player when we were sixteen,
У тебя, наверное, уже супер-горячая жена, а может, и три, ты всегда был таким ловеласом, когда нам было шестнадцать,
I hope our paths cross sometime, I can't seem to find your profile online,
Надеюсь, наши пути когда-нибудь пересекутся, я никак не могу найти твой профиль в интернете,
Drop me a call, any day or night is fine because I'd love to see your face after such a long time
Позвони мне, любой день или ночь подойдёт, потому что я бы очень хотела увидеть твоё лицо после стольких лет
I always felt like you've known me,
Мне всегда казалось, что ты меня знаешь,
I thought of you when I got lonely,
Я думала о тебе, когда мне было одиноко,
Now there's nothing else I can do,
Теперь я ничего не могу поделать,
This is me reaching out to you
Это я пытаюсь связаться с тобой
Dear you, me again, obviously it's a letter, it's weird writing these to you makes me feel better,
Дорогой мой, это снова я, очевидно, это письмо, странно, но писать тебе помогает мне чувствовать себя лучше,
'Cause sometimes when it's dark or it's really bad weather, I feel like I might just feel down forever,
Потому что иногда, когда темно или очень плохая погода, мне кажется, что я могу грустить вечно,
Last night I really felt that might have been it, like I just couldn't deal with any more shit,
Прошлой ночью мне действительно казалось, что это конец, как будто я больше не могу справляться со всем этим дерьмом,
I wanted to disappear and if I think that I did, it would be at least a week before it went noticed,
Я хотела исчезнуть, и если бы я так и сделала, прошло бы не меньше недели, прежде чем это заметили,
I wanna go back, back to when we were kids, when we didn't know pain could feel like this,
Я хочу вернуться назад, в то время, когда мы были детьми, когда мы не знали, что боль может быть такой,
When we didn't know hurt and we didn't know risk but we all grew up and I guess that's it,
Когда мы не знали боли и не знали риска, но мы все выросли, и, наверное, это всё,
I always felt like you've known me,
Мне всегда казалось, что ты меня знаешь,
I thought of you when I got lonely,
Я думала о тебе, когда мне было одиноко,
Now there's nothing else I can do,
Теперь я ничего не могу поделать,
This is me reaching out to you
Это я пытаюсь связаться с тобой
Dear you, it's strange how quickly we can lose sight, I called your old landline late last night,
Дорогой мой, странно, как быстро мы можем потерять друг друга из виду, я звонила на твой старый домашний телефон прошлой ночью,
I remembered those numbers since '99, anyway suppose I called because you hadn't replied,
Я помню эти цифры с 99-го, в любом случае, я позвонила, потому что ты не ответил,
I got through to your parents, they were so surprised, they asked me if I still lived down park drive,
Я дозвонилась до твоих родителей, они были так удивлены, они спросили, живу ли я всё ещё на Парк Драйв,
I got the worst feeling when I heard your dad cry, when your mum took the phone and went outside,
У меня было ужасное предчувствие, когда я услышала, как плачет твой отец, когда твоя мама взяла трубку и вышла на улицу,
Man, she told me how hard you tried, that it didn't work out with your kids and wife,
Она рассказала мне, как ты старался, что у тебя не сложилось с детьми и женой,
I nearly dropped the phone and had tears in my eyes, when she said, you took your own life last July.
Я чуть не выронила телефон и у меня на глаза навернулись слёзы, когда она сказала, что ты покончил с собой в июле прошлого года.
I always felt like I'd known you,
Мне всегда казалось, что я тебя знала,
I never thought you would be lonely,
Я никогда не думала, что ты будешь одинок,
Now there's nothing else I can do,
Теперь я ничего не могу поделать,
This is me reaching out to you.
Это я пытаюсь связаться с тобой.





Авторы: Lucy Spraggan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.