Текст и перевод песни Lucy Spraggan - Hey William
I
was
there
when
you
walked
away,
Я
был
там,
когда
ты
ушла.
Man,
she
was
begging
you
to
stay
Чувак,
она
умоляла
тебя
остаться.
I
witnessed
all
the
things
you
said
Я
видел
все,
что
ты
сказала.
You
took
my
breath
away.
Ты
отдышался
от
меня.
I
was
there
to
heal
her
scars,
Я
был
там,
чтобы
залечить
ее
шрамы,
It
nearly
broke
us
both
apart.
Это
почти
разлучило
нас
обоих.
Not
sure
you
knew
you
hit
so
hard,
Не
уверен,
что
ты
знал,
что
так
сильно
ударил,
But
that
is
who
you
are.
Но
это
то,
кто
ты
есть.
She
tried
to
get
you
right
out
of
her
mind
Она
пыталась
выбросить
тебя
из
головы.
But
she
thinks
about
you
all
the
time.
Но
она
постоянно
думает
о
тебе.
Hey
William,
you
are
down
on
your
luck
Эй,
Уильям,
тебе
не
везет.
Hey
William,
but
we've
all
had
enough.
Эй,
Уильям,
но
с
нас
хватит.
You
stay
the
same,
keep
playing
those
games,
Ты
остаешься
прежним,
продолжай
играть
в
эти
игры.
Well,
William,
Nobody
here
gives
a-
Что
ж,
Уильям,
никто
здесь
не
дает...
I
bet
she
wonders
where
you've
been,
Бьюсь
об
заклад,
она
гадает,
где
ты
был.
I
knew
that
she'd
let
you
back
in.
Я
знал,
что
она
впустит
тебя
обратно.
You
knew
that
too,
Ты
тоже
это
знал,
Cause
that's
what
you
do
Потому
что
это
то,
что
ты
делаешь.
And
I
said
that
to
her
И
я
сказал
ей
это.
But
you
will
always
win.
Но
ты
всегда
будешь
побеждать.
She
tries
to
get
you
right
out
of
her
mind
Она
пытается
выбросить
тебя
из
головы.
But
she
thinks
about
you
all
the
time.
Но
она
постоянно
думает
о
тебе.
Hey
William,
you
are
down
on
your
luck
Эй,
Уильям,
тебе
не
везет.
Hey
William,
but
we've
all
had
enough.
Эй,
Уильям,
но
с
нас
хватит.
You
stay
the
same,
keep
playing
those
games,
Ты
остаешься
прежним,
продолжай
играть
в
эти
игры.
Well,
William,
Nobody
here
gives
a-
Что
ж,
Уильям,
никто
здесь
не
дает...
Forget
what
they
say
to
ya,
Забудь,
что
они
тебе
говорят.
You
could
stop
all
of
the
things
that
they
say
to
ya.
Ты
можешь
остановить
все,
что
они
говорят
тебе.
If
you
can
change
and
it
will
change
what
they
say
to
ya.
Если
ты
сможешь
измениться,
это
изменит
то,
что
тебе
говорят.
If
you
can't
behave
then
just
walk
away,
will
ya?
Если
ты
не
можешь
вести
себя
хорошо,
просто
уходи,хорошо?
Hey
William,
we
know
you're
down
on
your
luck,
Эй,
Уильям,
мы
знаем,
что
тебе
не
везет.
Hey
William,
but
we've
all
had
enough.
Эй,
Уильям,
но
с
нас
хватит.
You
stay
the
same,
and
keep
playing
those
games,
Ты
остаешься
прежним
и
продолжаешь
играть
в
эти
игры.
Well,
William.
Что
Ж,
Уильям.
Hey
William,
you
are
down
on
your
luck
Эй,
Уильям,
тебе
не
везет.
Hey
William,
but
we've
all
had
enough.
Эй,
Уильям,
но
с
нас
хватит.
You
stay
the
same,
keep
playing
those
games,
Ты
остаешься
прежним,
продолжай
играть
в
эти
игры.
Well,
William,
Nobody
here
gives
a-
Что
ж,
Уильям,
никто
здесь
не
дает...
William,
you
are
down
on
your
luck
(just
walk
away
will
ya?)
Уильям,
тебе
не
везет
(просто
уйди,
хорошо?)
Hey
William,
but
we've
all
had
enough.
(just
walk
away
will
ya?)
Эй,
Уильям,
но
с
нас
хватит.
(просто
уходи,
хорошо?)
You
stay
the
same,
keep
playing
those
games,(just
walk
away
will
ya?)
Ты
остаешься
прежним,
продолжаешь
играть
в
эти
игры,
(просто
уйдешь?)
Well,
William,
I
wrote
this
so
I
must
give
a-
Что
ж,
Уильям,
Я
написал
это,
так
что
я
должен
дать...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joseph Martin Dunwell, David Thomas Dunwell, Lucy Spraggan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.