Текст и перевод песни Lucy Spraggan - Hey William
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
was
there
when
you
walked
away,
Я
была
там,
когда
ты
ушел,
Man,
she
was
begging
you
to
stay
Она
умоляла
тебя
остаться,
ей-богу.
I
witnessed
all
the
things
you
said
Я
слышала
все,
что
ты
сказал,
You
took
my
breath
away.
У
меня
аж
дух
перехватило.
I
was
there
to
heal
her
scars,
Я
была
рядом,
чтобы
залечить
ее
раны,
It
nearly
broke
us
both
apart.
Это
чуть
нас
обеих
не
сломало.
Not
sure
you
knew
you
hit
so
hard,
Не
уверена,
что
ты
понимал,
как
сильно
бьешь,
But
that
is
who
you
are.
Но
такой
уж
ты
есть.
She
tried
to
get
you
right
out
of
her
mind
Она
пыталась
выкинуть
тебя
из
головы,
But
she
thinks
about
you
all
the
time.
Но
думает
о
тебе
постоянно.
Hey
William,
you
are
down
on
your
luck
Эй,
Уильям,
тебе
не
везет,
Hey
William,
but
we've
all
had
enough.
Эй,
Уильям,
но
с
нас
всех
хватит.
You
stay
the
same,
keep
playing
those
games,
Ты
не
меняешься,
продолжаешь
играть
в
эти
игры,
Well,
William,
Nobody
here
gives
a-
Ну,
Уильям,
всем
здесь
на-
I
bet
she
wonders
where
you've
been,
Держу
пари,
она
гадает,
где
ты
пропадал,
I
knew
that
she'd
let
you
back
in.
Я
знала,
что
она
тебя
обратно
впустит.
You
knew
that
too,
Ты
это
тоже
знал,
Cause
that's
what
you
do
Потому
что
ты
всегда
так
делаешь,
And
I
said
that
to
her
И
я
ей
об
этом
говорила,
But
you
will
always
win.
Но
ты
всегда
побеждаешь.
She
tries
to
get
you
right
out
of
her
mind
Она
пытается
выкинуть
тебя
из
головы,
But
she
thinks
about
you
all
the
time.
Но
думает
о
тебе
постоянно.
Hey
William,
you
are
down
on
your
luck
Эй,
Уильям,
тебе
не
везет,
Hey
William,
but
we've
all
had
enough.
Эй,
Уильям,
но
с
нас
всех
хватит.
You
stay
the
same,
keep
playing
those
games,
Ты
не
меняешься,
продолжаешь
играть
в
эти
игры,
Well,
William,
Nobody
here
gives
a-
Ну,
Уильям,
всем
здесь
на-
Forget
what
they
say
to
ya,
Забудь,
что
тебе
говорят,
You
could
stop
all
of
the
things
that
they
say
to
ya.
Ты
мог
бы
положить
конец
всему,
что
тебе
говорят.
If
you
can
change
and
it
will
change
what
they
say
to
ya.
Если
ты
изменишься,
то
изменится
и
то,
что
тебе
говорят.
If
you
can't
behave
then
just
walk
away,
will
ya?
Если
не
можешь
вести
себя
нормально,
просто
уйди,
хорошо?
Hey
William,
we
know
you're
down
on
your
luck,
Эй,
Уильям,
мы
знаем,
что
тебе
не
везет,
Hey
William,
but
we've
all
had
enough.
Эй,
Уильям,
но
с
нас
всех
хватит.
You
stay
the
same,
and
keep
playing
those
games,
Ты
не
меняешься
и
продолжаешь
играть
в
эти
игры,
Well,
William.
Ну,
Уильям.
Hey
William,
you
are
down
on
your
luck
Эй,
Уильям,
тебе
не
везет,
Hey
William,
but
we've
all
had
enough.
Эй,
Уильям,
но
с
нас
всех
хватит.
You
stay
the
same,
keep
playing
those
games,
Ты
не
меняешься,
продолжаешь
играть
в
эти
игры,
Well,
William,
Nobody
here
gives
a-
Ну,
Уильям,
всем
здесь
на-
William,
you
are
down
on
your
luck
(just
walk
away
will
ya?)
Уильям,
тебе
не
везет
(просто
уйди,
хорошо?)
Hey
William,
but
we've
all
had
enough.
(just
walk
away
will
ya?)
Эй,
Уильям,
но
с
нас
всех
хватит.
(просто
уйди,
хорошо?)
You
stay
the
same,
keep
playing
those
games,(just
walk
away
will
ya?)
Ты
не
меняешься,
продолжаешь
играть
в
эти
игры,
(просто
уйди,
хорошо?)
Well,
William,
I
wrote
this
so
I
must
give
a-
Ну,
Уильям,
я
это
написала,
так
что
мне
не
все
равно.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joseph Martin Dunwell, David Thomas Dunwell, Lucy Spraggan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.