Текст и перевод песни Lucy Spraggan - I Don't Live There Anymore
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Don't Live There Anymore
Я больше там не живу
I
live
in
a
glass
house
Я
живу
в
стеклянном
доме,
But
I'm
forever
throwing
stones.
Но
вечно
бросаюсь
камнями.
Most
of
it
is
broken,
Большая
его
часть
разбита,
But
I
call
it
my
home.
Но
я
называю
его
своим
домом.
I
was
smoking
like
a
chimney
Я
курила,
как
паровоз,
And
I
was
standing
on
the
porch
И
стояла
на
крыльце.
Well
the
bell,
it
kept
on
ringing
Звонок
всё
звонил
и
звонил,
But
there
was
no
one
at
the
door.
Но
у
двери
никого
не
было.
Well
you
have
the
invite
У
тебя
было
приглашение,
Cause
I
was
cooking
all
the
time
Ведь
я
все
время
готовила.
But
the
placemats
were
empty
Но
скатерть
оставалась
пустой,
When
I
sat
down
to
dine.
Когда
я
садилась
ужинать.
You
could
have
changed
it
all
Ты
мог
бы
все
изменить,
If
you
had
called
Если
бы
позвонил.
The
house
was
cold
Дом
был
холодным
And
remained
unsold.
И
так
и
не
был
продан.
The
neighbour
told
me
you
darkened
my
door;
Сосед
сказал,
что
ты
приходил
ко
мне;
Well,
I
hope
you
saw
that
I
don't
live
there
anymore.
Надеюсь,
ты
увидел,
что
я
там
больше
не
живу.
Woah,
woah,
woah,
woah
О-о-о-о
Saw
so
much
pain
through
these
windows,
Видела
столько
боли
сквозь
эти
окна,
Left
your
picture
on
the
fridge.
Оставила
твоё
фото
на
холодильнике.
Well,
they
boarded
them
up,
dead
shut,
Их
заколотили
наглухо,
And
I'm
glad
that
they
did.
И
я
рада,
что
так
сделали.
I
miss
the
leaking
from
the
ceiling
Я
скучаю
по
протекающему
потолку
And
the
squeaking
of
the
gate
И
скрипучим
воротам.
I
took
some
of
your
lilies
with
me
Я
забрала
с
собой
несколько
твоих
лилий,
But
they
won't
grow
the
same.
Но
они
не
будут
расти
так
же.
You
could
have
changed
it
all
Ты
мог
бы
все
изменить,
If
you
had
called
Если
бы
позвонил.
The
house
was
cold
Дом
был
холодным
And
remained
unsold.
И
так
и
не
был
продан.
The
neighbour
told
me
you
darkened
my
door;
Сосед
сказал,
что
ты
приходил
ко
мне;
Well,
I
hope
you
saw
that
I
don't
live
there
anymore.
Надеюсь,
ты
увидел,
что
я
там
больше
не
живу.
Woah,
woah,
woah,
woah.
О-о-о-о
Well
it
took
some
paint
from
a
desperate
place
Взяла
немного
краски
в
каком-то
отчаянном
месте
And
an
empty
case
and
И
пустой
чемодан,
I
covered
up
the
walls.
И
закрасила
стены.
But
there's
still
scuff
marks
Но
все
еще
остались
потертости
And
some
plastered
scar
И
заштукатуренные
шрамы.
And
I
drive
the
same
old
car
И
я
езжу
на
той
же
старой
машине,
But
you
couldn't
tell
at
all.
Но
ты
бы
ничего
не
заметил.
Woah,
woah,
woah,
woah.
О-о-о-о
The
neighbour
told
me
you
darkened
my
door;
Сосед
сказал,
что
ты
приходил
ко
мне;
Well,
I
hope
you
saw
that
I
don't
need
you
anymore.
Надеюсь,
ты
увидел,
что
ты
мне
больше
не
нужен.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lucy Spraggan, Joseph Hammill
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.