Lucy Spraggan - Tea & Toast (Acoustic story version) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Lucy Spraggan - Tea & Toast (Acoustic story version)




Tom was born in 1942
Том родился в 1942 году.
With eyes of blue
С голубыми глазами.
And the doctors said
И доктора сказали:
That his birth was far too fast
Что его рождение было слишком быстрым.
His heart stopped twice
Его сердце остановилось дважды.
But yet he survived
Но все же он выжил.
As he took his first breath
Когда он сделал свой первый вдох
His mother took her last
Его мать забрала ее последней.
And his father knew that he wasn't to blame
И его отец знал, что он не виноват.
But he never quite looked at Tom the same
Но он никогда не смотрел на Тома по-прежнему.
After that
После этого ...
And he rarely spoke about her
И он редко говорил о ней.
But when he did
Но когда он это сделал
He said,
Он сказал:
"Your mother used to say this
"Твоя мама говорила это.
"When the skies are looking bad my dear
"Когда небо выглядит плохо, моя дорогая.
And your heart's lost all its hope
И твое сердце потеряло всякую надежду.
After dawn there will be sunshine
После рассвета будет солнце.
And all the dust will go
И вся пыль уйдет.
The skies will clear my darling
Небо прояснится, моя дорогая.
I'll wake up with the one I love the most
Я проснусь с тем, кого люблю больше всего на свете.
And in the morning, I'll make you up
А утром я приготовлю тебе
Some tea and toast.
Чай с тостами.
Well, they met through a friend
Ну, они познакомились через друга.
Who introduced them
Кто их познакомил
And the first thing Tom said was,
И первое, что сказал Том, было:
"Would you like to dance?
-Хочешь потанцевать?
They moved with each other
Они двигались вместе.
And when the music got slower
И когда музыка стала медленнее ...
He said,
Он сказал:
"Don't let go of my hand.
"Не отпускай мою руку.
He said,
Он сказал:
"It's only polite if I ask you tonight
"Будет вежливо, если я спрошу тебя сегодня вечером.
Would it be alright, if I could walk you home?
Ты не против, если я провожу тебя домой?
That night he told her of his birth
В ту ночь он рассказал ей о своем рождении.
And he said when it hurt
И он сказал, когда было больно.
He thought about what his mother said about tea and toast
Он думал о том, что его мать говорила о чае и тостах.
Well, two quick years went by
Что ж, два года пролетели незаметно.
They were side by side
Они стояли бок о бок.
And without a plan they conceived a little child
И без всякого плана они зачали маленького ребенка.
He said,
Он сказал:
"Woman, I love you and this you know
"Женщина, я люблю тебя, и ты это знаешь.
But I only yearn enough for our food and clothes
Но мне хватает только еды и одежды.
But I love you and this baby until the day that I die.
Но я люблю тебя и этого ребенка до самой смерти.
She said,
Она сказала:
"We'll take care of this little life
"Мы позаботимся об этой маленькой жизни.
And we'll fall in love with her baby blue eyes
И мы влюбимся в ее детские голубые глаза.
And we'll be alright from some advice that I know.
И у нас все будет в порядке, судя по некоторым советам, которые я знаю.
She said,
Она сказала:
"I never got to meet her
никогда не встречался с ней.
But if I did, I'm sure your mother would have said this
Но если бы я знал, я уверен, что твоя мама сказала бы это.
"When the skies are looking bad my dear
"Когда небо выглядит плохо, моя дорогая.
And your heart's lost all its hope
И твое сердце потеряло всякую надежду.
After dawn there will be sunshine
После рассвета будет солнце.
And all the dust will go
И вся пыль уйдет.
The skies will clear my darling
Небо прояснится, моя дорогая.
We'll show this baby all the love we know
Мы покажем этой малышке всю любовь, которую знаем,
And in the morning, I'll make you up
а утром я приготовлю тебе
Some tea and toast.
Чай с тостами.
Well, he took those words
Что ж, он принял эти слова.
And he made them proud
И они им гордились.
He worked day after day
Он работал день за днем.
And hour after hour
И час за часом ...
So that they could buy a little house just on the outside of town
Чтобы они могли купить маленький домик на окраине города.
Their little girl grew up and so did they
Их маленькая девочка выросла, и они тоже.
They said that they loved each other everyday
Они говорили, что любят друг друга каждый день.
And forty years later, that brings us to now
И сорок лет спустя это приводит нас к настоящему моменту.
And as they're walking down the street
И когда они идут по улице ...
Her grip loosens on his hand
Она ослабляет хватку на его руке.
He puts his arm around her side as she falls to the ground
Он обнимает ее, когда она падает на землю.
He hears her breathing and that's the only sound
Он слышит ее дыхание, и это единственный звук.
Her body on the floor attracts a worried crowd
Ее тело на полу привлекает взволнованную толпу.
Tears rolls off his face as he says,
Слезы катятся по его лицу, когда он говорит:
"Don't let go, now.
"Не отпускай меня сейчас.
And he's sitting by her bed in the hospital ward
И он сидит у ее кровати в больничной палате.
Then their daughter walks in with a family of her own
Затем входит их дочь со своей семьей.
She says,
Она говорит:
"Dad, I don't know if she can hear you now
"Папа, я не знаю, слышит ли она тебя сейчас
But there's one thing mum would want you to know.
Но есть одна вещь, которую мама хотела бы, чтобы ты знал.
"When the skies are looking bad my dear
"Когда небо выглядит плохо, моя дорогая.
And your heart's lost all its hope
И твое сердце потеряло всякую надежду.
After dawn there will be sunshine
После рассвета будет солнце.
And all the dust will go
И вся пыль уйдет.
Skies will clear my darling
Небо прояснится, моя дорогая.
Now it's time for you to let go
Теперь тебе пора уходить,
Our girl will wake you up in the mornin' with some tea and toast.
наша девушка разбудит тебя утром чаем и тостами.





Авторы: Lucy Spraggan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.