Lucy Wainwright Roche - Call Your Girlfriend - перевод текста песни на немецкий

Call Your Girlfriend - Lucy Wainwright Rocheперевод на немецкий




Call Your Girlfriend
Ruf deine Freundin an
Call your girlfriend
Ruf deine Freundin an
It's time you had the talk
Es ist Zeit, dass du das Gespräch führst
Give your reasons
Nenne deine Gründe
Say it's not her fault
Sag, es ist nicht ihre Schuld
But you just met somebody new
Aber du hast gerade jemanden kennengelernt
Tell her not to get obsessed, second-guessing everything you said and done
Sag ihr, sie soll sich nicht verrückt machen und nicht alles, was du gesagt und getan hast, hinterfragen
And then when she gets upset tell her how you never meant to hurt no one
Und wenn sie sich dann aufregt, sag ihr, dass du nie jemanden verletzen wolltest
Then you tell her that the only way her heart will mend is when she learns to love again
Dann sagst du ihr, dass ihr Herz nur heilen kann, wenn sie lernt, wieder zu lieben
And it won't make sense right now but you're still her friend
Und es wird jetzt keinen Sinn ergeben, aber du bist immer noch ihr Freund
And then you let her down easy
Und dann machst du es ihr leicht
Call your girlfriend
Ruf deine Freundin an
It's time you had the talk
Es ist Zeit, dass du das Gespräch führst
Give your reasons
Nenne deine Gründe
Say it's not her fault
Sag, es ist nicht ihre Schuld
But you just met somebody new
Aber du hast gerade jemanden kennengelernt
Don't you tell her how I give you something that you never even knew you missed
Erzähl ihr nicht, dass ich dir etwas gebe, von dem du nicht einmal wusstest, dass du es vermisst
Don't you even try and explain how it's so different when we kiss
Versuch nicht einmal zu erklären, wie anders es ist, wenn wir uns küssen
You just tell her that the only way her heart will mend is when she learns to love again
Sag ihr einfach, dass ihr Herz nur heilen kann, wenn sie lernt, wieder zu lieben
And it won't make sense right now but you're still her friend
Und es wird jetzt keinen Sinn ergeben, aber du bist immer noch ihr Freund
And then you let her down easy
Und dann machst du es ihr leicht
Call your girlfriend
Ruf deine Freundin an
It's time you had the talk
Es ist Zeit, dass du das Gespräch führst
Give your reasons
Nenne deine Gründe
Say it's not her fault
Sag, es ist nicht ihre Schuld
But you just met somebody new
Aber du hast gerade jemanden kennengelernt
And now it's gonna be me and you
Und jetzt wird es mich und dich geben
And you tell her that the only way her heart will mend is when she learns to love again
Und du sagst ihr, dass ihr Herz nur heilen kann, wenn sie lernt, wieder zu lieben
And it won't make sense right now but you're still her friend
Und es wird jetzt keinen Sinn ergeben, aber du bist immer noch ihr Freund
And then you let her down easy
Und dann machst du es ihr leicht
Call your girlfriend (call your girlfriend)
Ruf deine Freundin an (ruf deine Freundin an)
It's time you had the talk
Es ist Zeit, dass du das Gespräch führst
Give your reasons
Nenne deine Gründe
Say it's not her fault
Sag, es ist nicht ihre Schuld
Call your girlfriend
Ruf deine Freundin an
It's time you had the talk
Es ist Zeit, dass du das Gespräch führst
Give your reasons
Nenne deine Gründe
Say it's not her fault
Sag, es ist nicht ihre Schuld
But you just met somebody new
Aber du hast gerade jemanden kennengelernt





Авторы: Klas Frans Ahlund, Robin Miriam Carlsson, Alexander Erik Kronlund


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.