Текст и перевод песни Lucybell - Rodar - En Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh
me
estás
gritando
О,
ты
кричишь
на
меня.
En
mi
tarde
de
primavera
В
мой
весенний
вечер
En
sol
corta
alas
de
mariposas
На
солнце
короткие
крылья
бабочки
Tus
ojos
cortan
alas
de
ángeles,
de
ángeles.
Твои
глаза
режут
Крылья
Ангелов,
ангелов.
Y
trataría
de
explicar.
И
постараюсь
объяснить.
Quisiera
destrozar
tus
entrañas
Я
хочу
разрушить
твои
внутренности.
De
la
manera
más
ardiente
Самым
жгучим
способом
Duele
ver
tanta
maraña
Больно
видеть
столько
клубка
Sangre
ángeles,
mientes
Кровь
ангелов,
ты
лжешь
Ven
siéntate
a
mi
lado
Садись
рядом
со
мной.
Ven
siéntate
a
mi
lado
Садись
рядом
со
мной.
Y
cerraré,
y
cerraré
И
я
закрою,
и
закрою
Para
siempre
esos
ojos
nena
Вечно
эти
глаза.
Oh
me
estás
gritando
О,
ты
кричишь
на
меня.
El
sol
me
corta
en
pedazos
Солнце
режет
меня
на
куски
Adiós
adios
primavera
me
estas
gritando
До
свидания
до
свидания
весна
Ты
кричишь
на
меня
Y
trataría
de
explicar
И
я
бы
попытался
объяснить
Quisiera
explorar
tus
entrañas
Я
хотел
бы
изучить
ваши
внутренности
Como
a
secreto
de
virgen
Как
секрет
девственницы
Que
hermosa
es
tu
carne
Как
прекрасна
твоя
плоть
Que
falsa
es
tu
carne
Какая
фальшивая
твоя
плоть
Ven
siéntate
a
mi
lado
Садись
рядом
со
мной.
Ven
siéntate
a
mi
lado
Садись
рядом
со
мной.
Y
cerraré,
y
cerraré,
y
cerraré,
И
я
закрою,
и
закрою,
и
закрою,
Ven
siéntate
a
mi
lado
Садись
рядом
со
мной.
Ven
siéntate
a
mi
lado
Садись
рядом
со
мной.
Y
cerraré,
y
cerraré,
И
я
закрою,
и
закрою,
Para
siempre
esos
ojos
nena
Вечно
эти
глаза.
Oh
me
estás
gritando
О,
ты
кричишь
на
меня.
Oh
me
estás
gritando
О,
ты
кричишь
на
меня.
Oh
me
estás
gritando
О,
ты
кричишь
на
меня.
Oh
me
estás
gritando
О,
ты
кричишь
на
меня.
Y
trataría
de
explicar
И
я
бы
попытался
объяснить
Como
esos
viles
mortales
Как
эти
мерзкие
смертные
Que
confunden
el
otoño
Они
путают
осень
Con
tu
ira
con
tu
ira
С
твоим
гневом
с
твоим
гневом
Y
trataría
de
explicar
И
я
бы
попытался
объяснить
Como
esos
viles
mortales
Как
эти
мерзкие
смертные
Que
confunden
el
otoño
Они
путают
осень
Con
tu
ira
con
tu
ira
С
твоим
гневом
с
твоим
гневом
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: gabriel vigliensoni, marcelo muñoz, claudio valenzuela, francisco gonzález
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.