Текст и перевод песни Lucía de la Cruz - Ansias
Con
rayos
de
luna,
haré
un
pentagrama
Лучами
луны,
я
создам
пентаграмму,
Donde
escribiré.
Где
напишу
я.
Con
gotas
de
sangre,
las
penas
sentidas
de
mi
corazón.
Каплями
крови,
печали,
что
чувствует
мое
сердце.
Entrelazando
las
notas
con
versos
floridos
Переплетая
ноты
с
цветущими
стихами,
Yo
te
diré
mis
ansias,
en
esta
mi
canción.
(Bis)
Я
расскажу
тебе
о
своей
тоске,
в
этой
моей
песне.
(Bis)
Cada
nota
un
suspiro
Каждая
нота
- вздох,
Marcando
en
silencio
Отмечающий
в
тишине
Toda
mi
ansiedad
Всю
мою
тревогу.
Gotas
de
rocío
cristalinas
lagrimas
Капли
росы,
кристальные
слезы
Han
de
caer
Должны
упасть.
Recónditos
gemidos
vibraran
Тайные
стоны
зазвучат
En
esta
melodía
В
этой
мелодии,
Cual
trinos
de
un
ave
Словно
трели
птицы,
Que
canta
muy
triste
su
melancolía.
(bis)
Что
поет
очень
грустно
о
своей
меланхолии.
(bis)
Las
penas
muy
blancas
Белоснежные
печали
De
mis
pensamientos
cruzaran
los
mares
Моих
мыслей
пересекут
моря,
Los
astros
lejanos
prenderán
sus
luces
de
todo
color.
Далекие
звезды
зажгут
свои
разноцветные
огни.
Y
en
tu
fresca
boca
el
eco
de
un.
И
на
твоих
свежих
губах
эхо.
Beso
era
sinfonía...
Поцелуя
было
симфонией...
Cuando
llegue
el
día
que
con
ansias
locas
Когда
наступит
день,
и
с
безумной
тоской
Me
entregues
tu
amor...
Ты
отдашь
мне
свою
любовь...
Y
en
tu
fresca
boca
el
eco
de
un.
И
на
твоих
свежих
губах
эхо.
Beso
era
sinfonía...
Поцелуя
было
симфонией...
Cuando
llegue
el
día
que
con
ansias
locas
Когда
наступит
день,
и
с
безумной
тоской
Me
entregues
tu
amor...
(Repetir
Todo)
Ты
отдашь
мне
свою
любовь...
(Повторить
все)
Con
rayos
de
luna,
haré
el
pentagrama
Лучами
луны,
я
создам
пентаграмму,
Donde
escribiré...
Где
напишу
я...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luis Abelardo Takahasi Nunez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.