Текст и перевод песни Lucía de la Cruz - Cuentamelo Todo
Cuentamelo Todo
Tell Me Everything
Cuéntamelo
todo
antes
que
empecemos
Tell
me
everything
before
we
start
A
darnos
la
vida
To
give
ourselves
life
Cuéntamelo
todo
y
saca
del
alma
Tell
me
everything
and
bring
out
from
your
soul
Tu
historia
escondida
Your
hidden
story
Cuéntamelo
todo
porque
necesito
saber
lo
que
hacías
Tell
me
everything
because
I
need
to
know
what
you
were
doing
Cuéntamelo
todo
que
me
estoy
muriendo
por
hacerte
mío
Tell
me
everything
because
I
am
dying
to
make
you
mine
Cuéntamelo
todo
y
dime
qué
pasó
Tell
me
everything
and
tell
me
what
happened
Con
tu
amor
antiguo
y
cómo
terminó
With
your
old
love
and
how
it
ended
Cuéntamelo
todo
que
tengo
el
derecho
de
saberlo
hoy.
Tell
me
everything
because
I
have
the
right
to
know
it
today.
Cuéntamelo
todo
y
házmelo
entender
Tell
me
everything
and
make
me
understand
Aquello
que
crees,
no
debo
saber
That
which
you
think
I
should
not
know
Quiero
que
empecemos
esta
nueva
historia
como
debe
ser.
I
want
us
to
start
this
new
story
the
way
it
should
be.
Cuéntamelo
todo
y
dime
qué
pasó
Tell
me
everything
and
tell
me
what
happened
Con
tu
amor
antiguo
y
cómo
terminó
With
your
old
love
and
how
it
ended
Cuéntamelo
todo
que
tengo
el
derecho
de
saberlo
hoy
Tell
me
everything
because
I
have
the
right
to
know
it
today
Cuéntamelo
todo
y
házmelo
entender
Tell
me
everything
and
make
me
understand
Aquello
que
crees,
no
debo
saber
That
which
you
think
I
should
not
know
Quiero
que
empecemos
esta
nueva
historia
como
debe
ser...
I
want
us
to
start
this
new
story
the
way
it
should
be...
(Instrumental)
(Instrumental)
Cuéntamelo
todo
antes
que
empecemos
Tell
me
everything
before
we
start
A
darnos
la
vida
To
give
ourselves
life
Cuéntamelo
todo
y
saca
del
alma
Tell
me
everything
and
bring
out
from
your
soul
Tu
historia
escondida
Your
hidden
story
Cuéntamelo
todo
porque
necesito
saber
lo
que
hacías
Tell
me
everything
because
I
need
to
know
what
you
were
doing
Cuéntamelo
todo
que
me
estoy
muriendo
por
hacerte
mío
Tell
me
everything
because
I
am
dying
to
make
you
mine
Cuéntamelo
todo
y
dime
qué
pasó
Tell
me
everything
and
tell
me
what
happened
Con
tu
amor
antiguo
y
cómo
terminó
With
your
old
love
and
how
it
ended
Cuéntamelo
todo
que
tengo
el
derecho
de
saberlo
hoy.
Tell
me
everything
because
I
have
the
right
to
know
it
today.
Cuéntamelo
todo
y
házmelo
entender
Tell
me
everything
and
make
me
understand
Aquello
que
crees,
no
debo
saber
That
which
you
think
I
should
not
know
Quiero
que
empecemos
esta
nueva
historia
como
debe
ser.
I
want
us
to
start
this
new
story
the
way
it
should
be.
Cuéntamelo
todo
y
dime
qué
pasó
Tell
me
everything
and
tell
me
what
happened
Con
tu
amor
antiguo
y
cómo
terminó
With
your
old
love
and
how
it
ended
Cuéntamelo
todo
que
tengo
el
derecho
de
saberlo
hoy
Tell
me
everything
because
I
have
the
right
to
know
it
today
Cuéntamelo
todo
y
házmelo
entender
Tell
me
everything
and
make
me
understand
Aquello
que
crees,
no
debo
saber
That
which
you
think
I
should
not
know
Quiero
que
empecemos
esta
nueva
historia
como
debe
ser...
I
want
us
to
start
this
new
story
the
way
it
should
be...
Cuentamelo
todo...
cuentamelo
todo
Tell
me
everything...
tell
me
everything
Como
debe
ser
How
it
should
be
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: alejandro lara
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.