Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Suplente
Der Ersatzmann
He
cruzao'
la
linea
de
este
fracaso
Ich
habe
die
Grenze
dieses
Scheiterns
überschritten
Del
amor
al
odio
hay
tan
solo
un
paso
Von
Liebe
zu
Hass
ist
es
nur
ein
Schritt
Te
he
tirao'
del
podio
y
en
tu
lugar
he
llenado
este
vaso
de
alcohol
Ich
habe
dich
vom
Podest
gestoßen
und
an
deiner
Stelle
dieses
Glas
mit
Alkohol
gefüllt
Te
he
ido
convirtiendo
en
el
enemigo
Ich
habe
dich
nach
und
nach
zum
Feind
gemacht
Y
ahora
tengo
ganas
de
estar
conmigo
Und
jetzt
habe
ich
Lust,
mit
mir
allein
zu
sein
De
salir
corriendo
a
por
un
amigo
que
me
sepa
amar
mejor
Wegzulaufen,
zu
einem
Freund,
der
mich
besser
zu
lieben
weiß
Y
aun
que
tú
nunca
quisiste
agarrarme
ahora
que
me
voy
te
costará
soltarme
Und
obwohl
du
mich
nie
halten
wolltest,
wird
es
dir
jetzt,
wo
ich
gehe,
schwerfallen,
mich
loszulassen
Ya
ves
que
no
es
complicado
buscarte
un
suplente
que
se
quede
al
lado,
que
sepa
quererme
y
no
sea
tan
malo
Du
siehst,
es
ist
nicht
schwer,
dir
einen
Ersatzmann
zu
finden,
der
an
meiner
Seite
bleibt,
der
mich
zu
lieben
weiß
und
nicht
so
schlecht
ist
Y
no
sea
tan
malo
Und
nicht
so
schlecht
ist
Como
en
un
cambio
de
aire
retomo
mi
vuelo
y
no
paso
a
buscarte
Wie
bei
einem
Luftwechsel
nehme
ich
meinen
Flug
wieder
auf
und
hole
dich
nicht
ab
La
vida
me
espera
después
de
este
baile,
te
presto
mi
suerte
no
la
quiero
ya
Das
Leben
erwartet
mich
nach
diesem
Tanz,
ich
leihe
dir
mein
Glück,
ich
will
es
nicht
mehr
Donde
pongo
el
ojo
pongo
la
bala
Wohin
ich
ziele,
dorthin
trifft
die
Kugel
Y
ahora
prendo
fuego,
es
tu
bengala
Und
jetzt
zünde
ich
ein
Feuer
an,
es
ist
deine
Leuchtrakete
Salgo
de
la
cama,
visto
de
gala
Ich
stehe
auf,
ziehe
mich
schick
an
Me
olvido
quien
somos
tu
y
yo
Ich
vergesse,
wer
wir
sind,
du
und
ich
Me
salté
la
clase
de
protocolo
Ich
habe
den
Etikette-Unterricht
geschwänzt
No
se
cuando
olvidarte
pero
si
como
Ich
weiß
nicht,
wann
ich
dich
vergessen
werde,
aber
ich
weiß
wie
Si
el
mundo
se
me
acerca
yo
me
lo
como
Wenn
die
Welt
auf
mich
zukommt,
verschlinge
ich
sie
No
encuentro
una
idea
mejor
Ich
finde
keine
bessere
Idee
Y
aun
que
tú
nunca
quisiste
agarrarme
ahora
que
me
voy
te
costará
soltarme
Und
obwohl
du
mich
nie
halten
wolltest,
wird
es
dir
jetzt,
wo
ich
gehe,
schwerfallen,
mich
loszulassen
Ya
ves
que
no
es
complicado
buscarte
un
suplente
que
se
quede
al
lado,
que
sepa
quererme
y
no
sea
tan
malo
Du
siehst,
es
ist
nicht
schwer,
dir
einen
Ersatzmann
zu
finden,
der
an
meiner
Seite
bleibt,
der
mich
zu
lieben
weiß
und
nicht
so
schlecht
ist
Y
no
sea
tan
malo
Und
nicht
so
schlecht
ist
Como
en
un
cambio
de
aire
retomo
mi
vuelo
y
no
paso
a
buscarte
Wie
bei
einem
Luftwechsel
nehme
ich
meinen
Flug
wieder
auf
und
hole
dich
nicht
ab
La
vida
me
espera
después
de
este
baile,
te
presto
mi
suerte
no
la
quiero
ya
Das
Leben
erwartet
mich
nach
diesem
Tanz,
ich
leihe
dir
mein
Glück,
ich
will
es
nicht
mehr
Mala
mala
mala
Böse,
böse,
böse
Ahora
sere
yo
la
mala
Jetzt
werde
ich
die
Böse
sein
Mala
mala
mala
Böse,
böse,
böse
Por
pretender
alejarme,
por
intentar
olvidarte
Weil
ich
vorhabe
wegzugehen,
weil
ich
versuche,
dich
zu
vergessen
Mala
mala
mala
Böse,
böse,
böse
Ahora
sere
yo
la
mala
Jetzt
werde
ich
die
Böse
sein
Mala
mala
mala
Böse,
böse,
böse
Por
pretender
alejarme,
por
intentar
olvidarte
Weil
ich
vorhabe
wegzugehen,
weil
ich
versuche,
dich
zu
vergessen
Ya
ves
que
no
es
complicado
buscarte
un
suplente
que
se
quede
al
lado,
que
sepa
quererme
y
no
sea
tan
malo
Du
siehst,
es
ist
nicht
schwer,
dir
einen
Ersatzmann
zu
finden,
der
an
meiner
Seite
bleibt,
der
mich
zu
lieben
weiß
und
nicht
so
schlecht
ist
Y
no
sea
tan
malo
Und
nicht
so
schlecht
ist
Como
en
un
cambio
de
aire
retomo
mi
vuelo
y
no
paso
a
buscarte
Wie
bei
einem
Luftwechsel
nehme
ich
meinen
Flug
wieder
auf
und
hole
dich
nicht
ab
La
vida
me
espera
después
de
este
baile,
te
presto
mi
suerte
no
la
quiero
ya
Das
Leben
erwartet
mich
nach
diesem
Tanz,
ich
leihe
dir
mein
Glück,
ich
will
es
nicht
mehr
(Ya
ves
que
no
es
complicado
buscarte
un
suplente
que
se
quede
al
lado,
que
sepa
quererme
y
no
sea
tan
malo
(Du
siehst,
es
ist
nicht
schwer,
dir
einen
Ersatzmann
zu
finden,
der
an
meiner
Seite
bleibt,
der
mich
zu
lieben
weiß
und
nicht
so
schlecht
ist
Y
no
sea
tan
malo
Und
nicht
so
schlecht
ist
Como
en
un
cambio
de
aire
retomo
mi
vuelo
y
no
paso
a
buscarte
Wie
bei
einem
Luftwechsel
nehme
ich
meinen
Flug
wieder
auf
und
hole
dich
nicht
ab
La
vida
me
espera
después
de
este
baile,
te
presto
mi
suerte
no
la
quiero
ya)
Das
Leben
erwartet
mich
nach
diesem
Tanz,
ich
leihe
dir
mein
Glück,
ich
will
es
nicht
mehr)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jesus Gascon Santana, Lucia Gil Santiago
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.