Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Perdí la Apuesta
Ich habe die Wette verloren
Por
qué
un
extenso
océano
se
interpone
entre
tu
y
yo
Warum
liegt
ein
riesiger
Ozean
zwischen
dir
und
mir
Por
qué
un
día
de
lluvia
se
empapó
mi
corazón
Warum
wurde
mein
Herz
an
einem
Regentag
durchnässt
Por
qué
un
día
sin
razón
me
arañaste
el
corazón
Warum
hast
du
eines
Tages
ohne
Grund
mein
Herz
zerkratzt
Cada
lágrima
caída
la
guardo
en
mi
colchón
Jede
gefallene
Träne
bewahre
ich
in
meiner
Matratze
auf
Un
amor
de
almohada
que
de
ahí
jamás
pasó
Eine
Kissenliebe,
die
nie
darüber
hinausging
Una
canción
triste
que
nadie
nunca
ojó
Ein
trauriges
Lied,
das
niemand
je
wahrgenommen
hat
Piensen
lo
que
piensen
y
digan
lo
que
digan,
Was
auch
immer
sie
denken
und
was
auch
immer
sie
sagen,
Yo
te
querré
siempre
como
aquel
primera
día
Ich
werde
dich
immer
lieben
wie
an
jenem
ersten
Tag
Quiero
lo
que
sepas
pero
temo
la
respuesta
Ich
möchte,
dass
du
es
weißt,
aber
ich
fürchte
die
Antwort
Eres
mi
felicidad
y
es
que
ya
perdí
la
apuesta
Du
bist
mein
Glück
und
es
ist
so,
dass
ich
die
Wette
bereits
verloren
habe
Porque
yo
no
puedo
contarte
mi
verdad
Weil
ich
dir
meine
Wahrheit
nicht
erzählen
kann
Porque
yo
no
puedo
cambiar
tu
forma
de
actuar
Weil
ich
deine
Art
zu
handeln
nicht
ändern
kann
Me
gustaría
olvidarte
y
hacerlo
así
sin
más
Ich
würde
dich
gerne
vergessen
und
es
einfach
so
tun
Espero
una
llamada
que
nunca
llegará
Ich
warte
auf
einen
Anruf,
der
niemals
kommen
wird
Porque
yo
lo
he
intentado
y
nunca
nada
resultó
Weil
ich
es
versucht
habe
und
nie
etwas
dabei
herauskam
Deja
que
lo
piense
y
de
dedique
esta
canción
Lass
mich
darüber
nachdenken
und
dir
dieses
Lied
widmen
Piensen
lo
que
piensen
y
digan
lo
que
digan,
Was
auch
immer
sie
denken
und
was
auch
immer
sie
sagen,
Yo
te
querré
siempre
como
aquel
primera
día
Ich
werde
dich
immer
lieben
wie
an
jenem
ersten
Tag
Quiero
lo
que
sepas
pero
temo
la
respuesta
Ich
möchte,
dass
du
es
weißt,
aber
ich
fürchte
die
Antwort
Eres
mi
felicidad
y
es
que
ya
perdí
la
apuesta
Du
bist
mein
Glück
und
es
ist
so,
dass
ich
die
Wette
bereits
verloren
habe
Que
digan
lo
que
quieran
empiecé
pronto
a
jugar
Sollen
sie
sagen,
was
sie
wollen,
ich
fing
früh
an
zu
spielen
Jugaste
con
ventaja
porque
tu
sabías
más
Du
hast
mit
Vorteil
gespielt,
weil
du
mehr
wusstest
Quien
juega
con
fuego
al
final
se
quemará
Wer
mit
dem
Feuer
spielt,
wird
sich
am
Ende
verbrennen
Los
años
me
superan
y
no
lo
puedo
evitar
Die
Jahre
überkommen
mich
und
ich
kann
es
nicht
verhindern
Piensen
lo
que
piensen
y
digan
lo
que
digan,
Was
auch
immer
sie
denken
und
was
auch
immer
sie
sagen,
Yo
te
querré
siempre
como
aquel
primera
día
Ich
werde
dich
immer
lieben
wie
an
jenem
ersten
Tag
Quiero
lo
que
sepas
pero
temo
la
respuesta
Ich
möchte,
dass
du
es
weißt,
aber
ich
fürchte
die
Antwort
Eres
mi
felicidad
y
es
que
ya
perdí
la
apuesta
Du
bist
mein
Glück
und
es
ist
so,
dass
ich
die
Wette
bereits
verloren
habe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lucia Gil Santiago
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.