Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hoy Vuelvo a Empezar
Heute fange ich wieder an
Camine
muy
despasio
Ich
ging
sehr
langsam
Entre
el
humo
del
cuartro
Durch
den
Rauch
des
Zimmers
Me
quede
sin
espacio
Mir
blieb
kein
Raum
mehr
Me
clave
mil
cristales
e
ignore
las
señales
Ich
stach
mir
tausend
Scherben
ein
und
ignorierte
die
Zeichen
Me
ahogué
entre
dos
mares
Ich
ertrank
zwischen
zwei
Meeren
Pense
que
no
podia
y
ya
ves
yo
sigo
viva
Ich
dachte,
ich
könnte
nicht,
und
siehst
du,
ich
lebe
noch
Hoy
vuelvo
ha
empezar
Heute
fange
ich
wieder
an
Hoy
yo
vuelvo
a
empezar
(vuelvo
a
empezar)
Heute
fange
ich
wieder
an
(fange
wieder
an)
Hoy
yo
vuelvo
a
empezar
Heute
fange
ich
wieder
an
Hoy
yo
vuelvo
a
empezar
(vuelvo
a
empezar)
Heute
fange
ich
wieder
an
(fange
wieder
an)
Hoy
yo
vuelvo
a
empezar
(vuelvo
a
empezar)
Heute
fange
ich
wieder
an
(fange
wieder
an)
Cada
vez
que
respiro
Jedes
Mal,
wenn
ich
atme
Siento
que
necesito
Fühle
ich,
dass
ich
brauche
Alejarme
del
ruido
Mich
vom
Lärm
zu
entfernen
Entre
opciones
perdidas
Zwischen
verlorenen
Optionen
Encontre
una
salidaque
Fand
ich
einen
Ausweg,
der
Que
me
salvo
la
vida
Der
mir
das
Leben
rettete
Pense
que
no
podia
y
ya
ves
yo
sigo
viva
Ich
dachte,
ich
könnte
nicht,
und
siehst
du,
ich
lebe
noch
Hoy
vuelvo
a
empezar
Heute
fange
ich
wieder
an
Si
todo
lo
ves
negro
cuando
el
sol
está
gris
Wenn
du
alles
schwarz
siehst,
wenn
die
Sonne
grau
ist
Siempre
hay
un
motivo
para
sobrevivir
Gibt
es
immer
einen
Grund
zu
überleben
Y
no
dejes
que
nadie
te
obligue
a
cambiar
Und
lass
nicht
zu,
dass
dich
jemand
zwingt,
dich
zu
ändern
Existe
una
salida
que
tienes
que
encontrar
Es
gibt
einen
Ausweg,
den
du
finden
musst
Que
tienes
que
encontrar
Den
du
finden
musst
Tu
tienes
que
encontrar
Du
musst
ihn
finden
Tu
tienes
que
buscar
Du
musst
ihn
suchen
Tu
tienes
que
buscar
Du
musst
ihn
suchen
Tu
tienes
que
buscar
Du
musst
ihn
suchen
En
el
fin
de
tu
tiempo
la
soledad
se
viste
de
fiesta
Am
Ende
deiner
Zeit
kleidet
sich
die
Einsamkeit
festlich
Muerte
mira
que
digo
ya
no
hay
motivo
para
que
vengas
Tod,
hör
was
ich
sage,
es
gibt
keinen
Grund
mehr
für
dich
zu
kommen
Siempre
hay
una
lucha
que
se
desata
contra
tus
fuerzas
Immer
gibt
es
einen
Kampf,
der
gegen
deine
Kräfte
entfesselt
wird
Solo
de
ti
depende
encontrar
la
forma
para
que
venzas
Nur
von
dir
hängt
es
ab,
den
Weg
zu
finden,
damit
du
siegst
Cuando
la
vida
aprieta
y
crees
que
nada
tiene
sentido
Wenn
das
Leben
drückt
und
du
glaubst,
dass
nichts
einen
Sinn
hat
Cuando
el
mundo
te
ahoga,
pesa
la
soga
(soga)
Wenn
die
Welt
dich
erstickt,
der
Strick
schwer
wiegt
(Strick)
Quien
te
ha
mentido
piensa
en
estas
palabras
Wer
dich
angelogen
hat,
denk
an
diese
Worte
¡Búscate
una
salida,
busca
un
motivo!
Such
dir
einen
Ausweg,
such
einen
Grund!
Si
todo
lo
ves
negro
cuando
el
sol
está
gris
Wenn
du
alles
schwarz
siehst,
wenn
die
Sonne
grau
ist
Siempre
hay
un
motivo
para
sobrevivir
Gibt
es
immer
einen
Grund
zu
überleben
Y
no
dejes
que
nadie
te
obligue
a
cambiar
Und
lass
nicht
zu,
dass
dich
jemand
zwingt,
dich
zu
ändern
Existe
una
salida
que
tienes
que
encontrar
Es
gibt
einen
Ausweg,
den
du
finden
musst
Hoy
vuelvo
a
empezar
Heute
fange
ich
wieder
an
Vuelvo
a
empezar
(vuelvo
a
empezar)
Fange
wieder
an
(fange
wieder
an)
Vuelvo
a
empezar
(vuelvo
a
empezar)
Fange
wieder
an
(fange
wieder
an)
Vuelvo
a
empezar
(vuelvo
a
empezar)
Fange
wieder
an
(fange
wieder
an)
Vuelvo
a
empezar
(vuelvo
a
empezar)
Fange
wieder
an
(fange
wieder
an)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Maria Ruiz Casares, Ines Pardo Rivas, Mario De Inocencio Mendez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.