Текст и перевод песни Lucía Mendez - Se Acabo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Y
la
Luna,
la
luna,
plateada
y
madura
se
miraba
en
el
agua
And
the
Moon,
the
moon,
silvery
and
mature
looked
at
itself
in
the
water
Y
lloraba,
lloraba,
torpes
lágrimas
blancas
que
raspaban
la
cara
And
it
cried,
cried,
clumsy
white
tears
that
scratched
the
face
Entre
fuego
y
escarcha
tus
palabras
calaban,
hasta
el
fondo
del
alma,
Between
fire
and
frost
your
words
pierced,
to
the
bottom
of
the
soul,
Convirtiendo
al
momento
en
un
infierno
el
cielo
y
en
avispero
la
calma
Turning
the
moment
into
a
hell
the
heaven
and
into
a
hornet's
nest
the
calm
¿Acaso
crees
que
serás
el
unico
corazón
loco
Do
you
perhaps
think
that
you
will
be
the
only
crazy
heart
Que
acaba
roto
por
culpa
del
amor?
That
ends
up
broken
because
of
love?
Se
acabó,
se
acabó,
se
acabó
It's
over,
it's
over,
it's
over
Pon
punto
final
a
este
sueño
Put
an
end
to
this
dream
No
pienses
en
continuar
una
historia
que
ya
ha
pasado
de
tiempo
Don't
think
about
continuing
a
story
that
has
already
expired
Se
acabó,
se
acabó,
se
acabó
It's
over,
it's
over,
it's
over
Sigue
las
reglas
del
juego
Follow
the
rules
of
the
game
No
sirve
de
nada
jurar,
prometer,
ni
rogar,
cuando
se
apaga
el
fuego
There's
no
point
in
swearing,
promising,
or
begging,
when
the
fire
goes
out
Yo
corria
corria
como
corren
las
olas
cuando
buscan
la
orilla
I
ran,
ran
as
the
waves
run
when
they
search
for
the
shore
Desde
que
era
una
niña
nunca
quise
otra
cosa
que
hacerte
mio
algun
dia
Since
I
was
a
girl
I
never
wanted
anything
else
than
to
make
you
mine
someday
Y
todo
lo
que
conseguí
fue
solamente
un
espejismo,
And
all
I
got
was
just
a
mirage,
Desde
ahora
mismo
prometo
que
me
voy
From
now
on
I
promise
that
I'm
leaving
Se
acabó
se
acabó
se
acabó
It's
over
it's
over
it's
over
Pon
punto
final
a
este
sueño
Put
an
end
to
this
dream
No
pienses
en
continuar
una
historia
que
ya
ha
pasado
de
tiempo
Don't
think
about
continuing
a
story
that
has
already
expired
Se
acabó,
se
acabó,
se
acabó
It's
over,
it's
over,
it's
over
Sigue
las
reglas
del
juego
Follow
the
rules
of
the
game
Ahora
no
vale
jurar,
prometer,
ni
jurar,
es
muy
tarde
lo
siento
Now
it's
no
use
swearing,
promising,
or
swearing,
it's
too
late
I'm
sorry
Se
acabó
se
acabó
se
acabó
It's
over
it's
over
it's
over
Pon
punto
final
a
este
sueño
Put
an
end
to
this
dream
No
pienses
en
continuar,
una
historia
que
ya
ha
pasado
de
tiempo...
Don't
think
about
continuing,
a
story
that
has
already
expired...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: CONSUELO ARANGO BUSTOS, MARELLA CAYRE
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.