Lucía Mendez - Una Alma En Pena - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Lucía Mendez - Una Alma En Pena




Una Alma En Pena
Страдающая душа
En el año mil seiscientos veintisiete
В тысяча шестьсот двадцать седьмом году
En tiempos crueles de la santa inquisición
Во времена жестокой святой инквизиции
Unos sacerdotes infames condenaron
Гнусные священники приговорили
A muerte a una mujer por amor.
К смерти женщину за любовь.
En la hoguera se oye un grito
На костре слышен крик
Una amenaza que se vuelve una venganza
Угроза, которая превращается в месть
Una promesa entre fuego y dolor
Клятва среди огня и боли
Poco a poco va cayendo el cuerpo al fuego
Постепенно тело падает в огонь
Calcinado, condenado a morir así en el nombre de Dios.
Обгоревшее, обреченное умереть во имя Бога.
Es un alma en pena que va arrastrando cadenas
Это страдающая душа, что влачит цепи
Que condenas, es un grito de amor.
Которые ты осуждаешь, это крик любви.
Es un alma en pena que va arrastrando cadenas
Это страдающая душа, что влачит цепи
Que condenas, por las noches entre llantos
Которые ты осуждаешь, по ночам среди рыданий
Entre quejas.
Среди жалоб.
Todo el pueblo entero escucha lo que hacen
Весь народ слышит, что они делают
Lunas muchas hace mas de cuatro siglos paso.
Много лун назад, более четырех веков прошло.
Se oyen voces, ruidos, pasos, risas
Слышатся голоса, шумы, шаги, смех
Cantos, gritos, quejas de alguien que murió por amor.
Песни, крики, жалобы кого-то, кто умер за любовь.
Entre llantos y entre suspiros de alguien
Среди рыданий и вздохов кого-то
Que arrastra herido por el suelo un dolor.
Кто влачит по земле свою боль.
Un alma buena enamorada. Un alma en pena ilusionada
Добрая влюбленная душа. Страдающая, полная надежд душа
Busca todo encuentra nada y quiere lo que dejo
Ищет все, ничего не находит и хочет того, что оставила
Y por las noches viene va, habla, ríe, baila, canta
И по ночам приходит, уходит, говорит, смеется, танцует, поет
Llora grita ama y canta busca lo que perdió
Плачет, кричит, любит и поет, ищет то, что потеряла
Por amor oh, por amor.
Из-за любви, о, из-за любви.
Es un alma en pena que va arrastrando cadenas
Это страдающая душа, что влачит цепи
Que condenas, es un grito es un llanto.
Которые ты осуждаешь, это крик, это плач.
Es un alma en pena que va arrastrando cadenas
Это страдающая душа, что влачит цепи
Que condenas, por las noches entre llantos
Которые ты осуждаешь, по ночам среди рыданий
Entre quejas.
Среди жалоб.
Todo el pueblo entero escucha lo que hacen
Весь народ слышит, что они делают
Lunas muchas hace mas de cuatro siglos paso
Много лун назад, более четырех веков прошло.
Es un alma en pena que va arrastrando cadenas, que condenas...
Это страдающая душа, что влачит цепи, которые ты осуждаешь...
Es un alma, Es un alma en pena que va arrastrando cadenas,
Это душа, это страдающая душа, что влачит цепи,
Que condenas...
Которые ты осуждаешь...
Es un alma, es un alma, es un alma, es un alma buena
Это душа, это душа, это душа, это добрая душа
Es un alma en pena que va arrastrando cadenas que condenas
Это страдающая душа, что влачит цепи, которые ты осуждаешь
Eso en el año mil seiscientos veintisiete sucedió, hay hay hay hay.
Это случилось в тысяча шестьсот двадцать седьмом году, ой, ой, ой.
Es un alma en pena que va arrastrando cadenas que condenas,
Это страдающая душа, что влачит цепи, которые ты осуждаешь,
Por las noches se oyen llantos por el pueblo
По ночам слышны рыдания по всему городу
Es un alma en pena que va arrastrando cadenas que condenas
Это страдающая душа, что влачит цепи, которые ты осуждаешь
Que condenas...
Которые ты осуждаешь...
Y aun escucha la gente del pueblo el grito aquel:
И до сих пор люди в городе слышат тот крик:
Muerte cruel por amor...
Жестокая смерть за любовь...






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.