Текст и перевод песни Lucía Mendez - Una Alma En Pena
En
el
año
mil
seiscientos
veintisiete
В
тысяча
шестьсот
двадцать
седьмом
году
En
tiempos
crueles
de
la
santa
inquisición
В
жестокие
времена
святой
инквизиции
Unos
sacerdotes
infames
condenaron
Некоторые
печально
известные
священники
осудили
A
muerte
a
una
mujer
por
amor.
Смерть
женщине
по
любви.
En
la
hoguera
se
oye
un
grito
В
костре
слышится
крик.
Una
amenaza
que
se
vuelve
una
venganza
Угроза,
которая
становится
местью.
Una
promesa
entre
fuego
y
dolor
Обещание
между
огнем
и
болью
Poco
a
poco
va
cayendo
el
cuerpo
al
fuego
Постепенно
тело
падает
в
огонь.
Calcinado,
condenado
a
morir
así
en
el
nombre
de
Dios.
Прокаленный,
обреченный
умереть
так
во
имя
Бога.
Es
un
alma
en
pena
que
va
arrastrando
cadenas
Это
душа
в
горе,
которая
тянет
цепи,
Que
condenas,
es
un
grito
de
amor.
Что
вы
осуждаете,
это
крик
любви.
Es
un
alma
en
pena
que
va
arrastrando
cadenas
Это
душа
в
горе,
которая
тянет
цепи,
Que
condenas,
por
las
noches
entre
llantos
Что
вы
осуждаете,
по
ночам
между
плачем
Entre
quejas.
Между
жалобами.
Todo
el
pueblo
entero
escucha
lo
que
hacen
Весь
город
слушает,
что
они
делают.
Lunas
muchas
hace
mas
de
cuatro
siglos
paso.
Много
лун
прошло
более
четырех
столетий.
Se
oyen
voces,
ruidos,
pasos,
risas
Слышны
голоса,
шум,
шаги,
смех.
Cantos,
gritos,
quejas
de
alguien
que
murió
por
amor.
Пение,
крики,
жалобы
того,
кто
умер
от
любви.
Entre
llantos
y
entre
suspiros
de
alguien
Между
плачем
и
между
чьими-то
вздохами.
Que
arrastra
herido
por
el
suelo
un
dolor.
Он
тащит
раненого
по
полу
болью.
Un
alma
buena
enamorada.
Un
alma
en
pena
ilusionada
Добрая
душа
влюблена.
Душа
в
горю,
Busca
todo
encuentra
nada
y
quiere
lo
que
dejo
Он
ищет
все,
он
ничего
не
находит
и
хочет
того,
что
я
оставляю.
Y
por
las
noches
viene
va,
habla,
ríe,
baila,
canta
А
по
вечерам
приходит,
говорит,
смеется,
танцует,
поет.
Llora
grita
ama
y
canta
busca
lo
que
perdió
Плачь,
кричи,
люби
и
пой,
ищи
то,
что
потерял.
Por
amor
oh,
por
amor.
Ради
любви
о,
ради
любви.
Es
un
alma
en
pena
que
va
arrastrando
cadenas
Это
душа
в
горе,
которая
тянет
цепи,
Que
condenas,
es
un
grito
es
un
llanto.
Что
вы
осуждаете,
это
крик,
это
плач.
Es
un
alma
en
pena
que
va
arrastrando
cadenas
Это
душа
в
горе,
которая
тянет
цепи,
Que
condenas,
por
las
noches
entre
llantos
Что
вы
осуждаете,
по
ночам
между
плачем
Entre
quejas.
Между
жалобами.
Todo
el
pueblo
entero
escucha
lo
que
hacen
Весь
город
слушает,
что
они
делают.
Lunas
muchas
hace
mas
de
cuatro
siglos
paso
Много
лун
более
четырех
веков
назад
Es
un
alma
en
pena
que
va
arrastrando
cadenas,
que
condenas...
Это
душа
в
горе,
которая
тянет
цепи,
которую
вы
осуждаете...
Es
un
alma,
Es
un
alma
en
pena
que
va
arrastrando
cadenas,
Это
душа,
это
душа
в
горе,
которая
тянет
цепи,,
Que
condenas...
Что
ты
осуждаешь...
Es
un
alma,
es
un
alma,
es
un
alma,
es
un
alma
buena
Это
душа,
это
душа,
это
душа,
это
душа,
хорошее
Es
un
alma
en
pena
que
va
arrastrando
cadenas
que
condenas
Это
душа
в
горе,
которая
тянет
цепи,
которые
ты
осуждаешь.
Eso
en
el
año
mil
seiscientos
veintisiete
sucedió,
hay
hay
hay
hay.
Это
в
тысяча
шестьсот
двадцать
седьмом
году
случилось,
есть
есть
есть.
Es
un
alma
en
pena
que
va
arrastrando
cadenas
que
condenas,
Это
душа
в
горе,
которая
тянет
цепи,
которые
ты
осуждаешь.,
Por
las
noches
se
oyen
llantos
por
el
pueblo
По
ночам
в
деревне
слышны
крики.
Es
un
alma
en
pena
que
va
arrastrando
cadenas
que
condenas
Это
душа
в
горе,
которая
тянет
цепи,
которые
ты
осуждаешь.
Que
condenas...
Что
ты
осуждаешь...
Y
aun
escucha
la
gente
del
pueblo
el
grito
aquel:
И
все
еще
слышат
горожане
крик,:
Muerte
cruel
por
amor...
Жестокая
смерть
от
любви...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.