Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amores y Amores
Lieben und Lieben
Hay
amores
y
amores
como
todo
en
la
vida
Es
gibt
Lieben
und
Lieben,
wie
alles
im
Leben
Hay
amores
que
hieren
y
amores
que
pueden
Es
gibt
Lieben,
die
verletzen,
und
Lieben,
die
fähig
sind,
Con
sólo
rozarnos
curarnos
heridas
uns
mit
nur
einer
Berührung
von
Wunden
zu
heilen.
Hay
amores
y
amores
como
hay
días
y
días
Es
gibt
Lieben
und
Lieben,
wie
es
Tage
und
Tage
gibt
Con
el
cielo
nublado
amores
de
lluvia
Mit
bewölktem
Himmel,
Lieben
des
Regens
Con
el
cielo
claro
amores
que
brillan
Mit
klarem
Himmel,
Lieben,
die
strahlen
Y
hay
amores
que
a
fuego
se
quedan
grabados
Und
es
gibt
Lieben,
die
wie
eingebrannt
En
los
corazones,
y
amores
que
pasan
in
den
Herzen
bleiben,
und
Lieben,
die
vergehen,
Sin
dejar
rastro
como
los
ladrones
ohne
Spuren
zu
hinterlassen,
wie
Diebe.
Los
hay
que
son
blancos,
los
hay
de
colores
Es
gibt
weiße,
es
gibt
farbige
Y
es
que
como
en
todo
todavía
hay
amores
y
amores
Und
wie
bei
allem
gibt
es
immer
noch
Lieben
und
Lieben
Hay
amores
de
aire
que
se
van
con
los
sueños
Es
gibt
Lieben
der
Luft,
die
mit
den
Träumen
vergehen
Y
hay
amores
errantes
que
vagan
sin
rumbo
Und
es
gibt
wandernde
Lieben,
die
ziellos
umherstreifen
Amores
gigantes
que
no
encuentran
dueño
Riesige
Lieben,
die
keinen
Besitzer
finden
Y
hay
amores
que
a
fuego
se
quedan
grabados
Und
es
gibt
Lieben,
die
wie
eingebrannt
En
los
corazones,
y
amores
que
pasan
in
den
Herzen
bleiben,
und
Lieben,
die
vergehen,
Sin
dejar
rastro
como
los
ladrones
ohne
Spuren
zu
hinterlassen,
wie
Diebe.
Los
hay
que
son
blancos,
los
hay
de
colores
Es
gibt
weiße,
es
gibt
farbige
Y
es
que
como
en
todo
todavía
hay
amores
y
amores
Und
wie
bei
allem
gibt
es
immer
noch
Lieben
und
Lieben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.