Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Espérame Sentado
Warte sitzend
Cuando
hablen
las
tierras
y
los
peces
vuelen
Wenn
die
Länder
sprechen
und
die
Fische
fliegen
Cuando
las
mariposas
de
las
ramas
cuelguen
Wenn
die
Schmetterlinge
von
den
Ästen
hängen
Cuando
arda
la
nieve
y
en
el
fuego
las
llamas
se
congelen
Wenn
der
Schnee
brennt
und
im
Feuer
die
Flammen
gefrieren
Cuando
crezca
la
hierba
sobre
los
tejados
Wenn
das
Gras
auf
den
Dächern
wächst
Y
del
cielo
nos
lluevan
flores
a
puñados
Und
vom
Himmel
Blumen
in
Haufen
auf
uns
regnen
Puede
ser
que
yo
empiece
a
pensar
si
regreso
a
tu
lado
Kann
es
sein,
dass
ich
anfange
zu
überlegen,
ob
ich
zu
dir
zurückkehre
Y
tú
y
tú
y
tú
y
mientras
tanto
tú
espérame
sentado
Und
du
und
du
und
du,
und
währenddessen
warte
sitzend
auf
mich
A
la
orilla
de
tu
estanque
dorado
Am
Ufer
deines
goldenen
Teiches
A
ver
si
pescas
otro
amor
que
pase
despistado
Mal
sehen,
ob
du
eine
andere
Liebe
fängst,
die
unachtsam
vorbeikommt
Espera,
espérame
sentado
Warte,
warte
sitzend
auf
mich
En
la
cima
de
tu
monte
sagrado
Auf
dem
Gipfel
deines
heiligen
Berges
Me
temo
que
al
estar
sin
mí
se
acaba
tu
reinado
Ich
fürchte,
dass
ohne
mich
deine
Herrschaft
endet
Si
crees
que
volveré
a
tu
lado
Wenn
du
glaubst,
dass
ich
zu
dir
zurückkehre
Espera,
espera,
espérame
Warte,
warte,
warte
auf
mich
Espérame
sentado
Warte
sitzend
Que
tal
vez
cuando
el
sol
alumbra
media
noche
Vielleicht
wenn
die
Sonne
um
Mitternacht
scheint
O
se
junten
los
polos
en
el
horizonte
Oder
sich
die
Pole
am
Horizont
treffen
Cuando
el
agua
no
moje
Wenn
das
Wasser
nicht
nass
macht
Puede
ser
que
regrese,
sólo
entonces
Kann
es
sein,
dass
ich
zurückkehre,
nur
dann
Y
tú
y
tú
y
tú
y
mientras
tanto
tú
espérame
sentado
Und
du
und
du
und
du,
und
währenddessen
warte
sitzend
auf
mich
A
la
orilla
de
tu
estanque
dorado
Am
Ufer
deines
goldenen
Teiches
A
ver
si
pescas
otro
amor
que
pase
despistado
Mal
sehen,
ob
du
eine
andere
Liebe
fängst,
die
unachtsam
vorbeikommt
Espera,
espérame
sentado
Warte,
warte
sitzend
auf
mich
En
la
cima
de
tu
monte
sagrado
Auf
dem
Gipfel
deines
heiligen
Berges
Me
temo
que
al
estar
sin
mí
se
acaba
tu
reina
Ich
fürchte,
dass
ohne
mich
deine
Königin
Si
crees
que
volveré
a
tu
lado
Wenn
du
glaubst,
dass
ich
zu
dir
zurückkehre
Espera,
espera,
espérame
Warte,
warte,
warte
auf
mich
Espérame
sentado
Warte
sitzend
A
ver
si
pescas
otro
amor
que
pase
despistado
Mal
sehen,
ob
du
eine
andere
Liebe
fängst,
die
unachtsam
vorbeikommt
Espera,
espérame
sentado
Warte,
warte
sitzend
auf
mich
En
la
cima
de
tu
monte
sagrado
Auf
dem
Gipfel
deines
heiligen
Berges
Me
temo
que
al
estar
sin
mí
se
acaba
tu
reinado
Ich
fürchte,
dass
ohne
mich
deine
Herrschaft
endet
Si
crees
que
volveré
a
tu
lado
Wenn
du
glaubst,
dass
ich
zu
dir
zurückkehre
Espera,
espera,
espérame
Warte,
warte,
warte
auf
mich
Espérame
sentado
Warte
sitzend
Espérame
sentado
Warte
sitzend
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.