Текст и перевод песни Lucía Pérez - Paraíso Perdido
Paraíso Perdido
Потерянный Рай
Quiero
volver
a
ti
y
que
me
des
la
vida
Я
хочу
вернуться
к
тебе,
и
чтобы
ты
дала
мне
жизнь
Que
sola
me
quité
la
noche
que
me
fui
Я
так
одиноко
себя
чувствовала
в
ночь,
когда
ушла
Quiero
volver
a
ti
para
cenar
contigo
Я
хочу
вернуться
к
тебе,
чтобы
поужинать
с
тобой
Volver
a
discutir
y
perdirnos
perdón
Вернуться,
чтобы
поспорить
и
попросить
друг
у
друга
прощения
Y
ver
amanecer
de
nuevo
entre
tus
brazos
И
встретить
рассвет
снова
в
твоих
объятиях
Vencidos
por
el
sueño
antes
de
soñar
Покоренные
сном,
прежде
чем
начать
мечтать
Volver
a
imaginar
antes
de
despertarnos
Снова
представлять,
прежде
чем
проснуться
Que
todo
era
perfecto
hasta
despertar
Что
все
было
идеально,
пока
не
проснешься
Mas
mi
única
verdad
es
que
no
estoy
contigo
Но
моя
единственная
правда
в
том,
что
я
не
с
тобой
Y
voy
andando
sola
de
aquí
para
allá
Я
хожу
одна
туда-сюда
¿Qué
pensaría
yo
con
lo
feliz
que
he
sido?
Что
бы
я
подумала,
какой
счастливой
я
была?
Paraíso
perdido
que
no
puedo
encontrar
Потерянный
Рай,
который
я
не
могу
найти
Paraíso
perdido
que
no
puedo
encontrar
Потерянный
Рай,
который
я
не
могу
найти
Quiero
volver
allí
donde
yo
me
reía
Я
хочу
вернуться
туда,
где
я
смеялась
Para
poder
oír
que
te
burlas
de
mí
Чтобы
услышать,
как
ты
смеешься
надо
мной
Tenías
tú
razón
y
no
me
convencía
Ты
была
права,
а
я
не
слушала
Que
fue
una
tontería
romper
como
rompí
Что
было
глупостью
разрушить
наши
отношения
так,
как
я
это
сделала
Y
la
única
verdad
es
que
no
estoy
contigo
И
моя
единственная
правда
в
том,
что
я
не
с
тобой
Que
voy
andando
sola
de
aquí
para
allá
Я
хожу
одна
туда-сюда
¿Qué
pensaría
yo
con
lo
feliz
que
he
sido?
Что
бы
я
подумала,
какой
счастливой
я
была?
Paraíso
perdido
que
no
puedo
encontrar
Потерянный
Рай,
который
я
не
могу
найти
Paraíso
perdido
que
no
puedo
encontrar
Потерянный
Рай,
который
я
не
могу
найти
Y
la
única
verdad
es
que
no
estoy
contigo
И
моя
единственная
правда
в
том,
что
я
не
с
тобой
Que
voy
andando
sola
de
aquí
para
allá
Я
хожу
одна
туда-сюда
¿Qué
pensaría
yo
con
lo
feliz
que
he
sido?
Что
бы
я
подумала,
какой
счастливой
я
была?
Paraíso
perdido
Потерянный
Рай
Mas
la
única
verdad
es
que
no
estoy
contigo
Но
моя
единственная
правда
в
том,
что
я
не
с
тобой
Que
voy
andando
sola
de
aquí
para
allá
Я
хожу
одна
туда-сюда
¿Qué
pensaría
yo
con
lo
feliz
que
he
sido?
Что
бы
я
подумала,
какой
счастливой
я
была?
Paraíso
perdido
que
no
puedo
encontrar
Потерянный
Рай,
который
я
не
могу
найти
Paraíso
perdido
que
no
puedo
encontrar
Потерянный
Рай,
который
я
не
могу
найти
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.