Lucía Pérez - Queda Mucha Vida - перевод текста песни на немецкий

Queda Mucha Vida - Lucía Pérezперевод на немецкий




Queda Mucha Vida
Es bleibt noch viel Leben
Te ha caído la noche en pleno día
Die Nacht ist mitten am Tag über dich hereingebrochen
Se ha ocultado tu sol apagando tu alegría
Deine Sonne hat sich verdunkelt und deine Freude ausgelöscht
Pero dentro de ti entre la niebla
Aber tief in dir, inmitten des Nebels
Se ilumina una voz que te dice entre tinieblas:
Erleuchtet eine Stimme, die dir im Dunkeln sagt:
Queda mucha vida para ti
Es bleibt noch viel Leben für dich
Queda mucha vida entre tus manos
Es bleibt noch viel Leben in deinen Händen
Queda mucha vida por vivir
Es bleibt noch viel Leben zu leben
Vida por la cual seguir luchando
Leben, für das es sich zu kämpfen lohnt
Nada puede romper el horizonte
Nichts kann den Horizont zerbrechen
Tras la noche por fin sale el sol que en él se esconde
Nach der Nacht geht endlich die Sonne auf, die sich dahinter verbirgt
Y con él se despierta una esperanza
Und mit ihr erwacht eine Hoffnung
Que se adueña de ti, que te empuja, que te lanza
Die dich ergreift, dich antreibt, dich vorwärts wirft
Queda mucha vida para ti
Es bleibt noch viel Leben für dich
Queda mucha vida entre tus manos
Es bleibt noch viel Leben in deinen Händen
Queda mucha vida por vivir
Es bleibt noch viel Leben zu leben
Vida por la cual seguir luchando
Leben, für das es sich zu kämpfen lohnt
Y verás que las fuerzas volverán a tu lado
Und du wirst sehen, dass die Kräfte zu dir zurückkehren
Cuando sepas que muchos lo han logrado por fin
Wenn du weißt, dass viele es endlich geschafft haben
Sentirás la energía que te van contagiando
Du wirst die Energie spüren, die dich ansteckt
Todos los que te ayudan día y noche a seguir
Von all denen, die dir Tag und Nacht helfen, weiterzumachen
Y a ganar la batalla día a día
Und den Kampf Tag für Tag zu gewinnen
Si armas tu voluntad no hay milagro que no exista
Wenn du deinen Willen stärkst, gibt es kein Wunder, das nicht existiert
Sólo debes mirar hacia adelante
Du musst nur nach vorne schauen
No dejar de soñar y pensar al despertarte:
Nicht aufhören zu träumen und beim Aufwachen denken:
Que queda mucha vida para ti
Es bleibt noch viel Leben für dich
Queda mucha vida entre tus manos
Es bleibt noch viel Leben in deinen Händen
Queda mucha vida por vivir
Es bleibt noch viel Leben zu leben
Vida por la cual seguir luchando
Leben, für das es sich zu kämpfen lohnt
Queda mucha vida para ti
Es bleibt noch viel Leben für dich
Queda mucha vida entre tus manos
Es bleibt noch viel Leben in deinen Händen
Queda mucha vida por vivir
Es bleibt noch viel Leben zu leben
Vida por la cual seguir luchando
Leben, für das es sich zu kämpfen lohnt
Que queda mucha vida
Es bleibt noch viel Leben






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.