Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Não Voltes À Minha Porta
Kehr nicht zu meiner Tür zurück
Não
voltes
à
minha
porta
Kehr
nicht
zu
meiner
Tür
zurück
Não
ponhas
aqui
os
pés
Setz
keinen
Fuß
hierher
Nem
passes
estes
umbrais
Überschreite
diese
Schwelle
nicht
Sofro
com
isso,
que
importa?
Ich
leide
darunter,
doch
was
macht
das
schon?
Agora
sei
quem
tu
és
Jetzt
weiß
ich,
wer
du
bist
És
de
quem
eu
gosto
mais
Du
bist
der,
den
ich
am
meisten
liebe
A
vida
assim
não
tem
graça
So
hat
das
Leben
keinen
Reiz
Nada
consegue
prender-te
Nichts
kann
dich
fesseln
Eu
tinha
de
ser
assim
Ich
musste
so
sein
Mas
na
vida
tudo
passa
Doch
im
Leben
geht
alles
vorüber
Agora
nem
quero
ver-te
Jetzt
will
ich
dich
nicht
mehr
sehen
Nem
quero
ver-te
sem
mim
Doch
auch
nicht
ohne
mich
Além
de
falso
és
trocista
Du
bist
nicht
nur
falsch,
du
bist
auch
spöttisch
Muito
embora
reconheça
Auch
wenn
ich
zugebe
Que
de
amor
meu
peito
arde
Dass
meine
Brust
vor
Liebe
brennt
Some-te
da
minha
vista
Verschwinde
aus
meinen
Augen
Não
quero
que
me
apareças
Ich
will
nicht,
dass
du
mir
erscheinst
Que
me
apareças
tão
tarde
Dass
du
mir
so
spät
erscheinst
Eu
sei
que
finjo
com
arte
Ich
weiß,
ich
täusche
kunstvoll
vor
Tua
boca
jura
e
mente
Dein
Mund
schwört
und
lügt
Teu
olhar,
chora
e
sorri
Dein
Blick
weint
und
lächelt
Se
eu
voltar
a
procurar-te
Wenn
ich
dich
je
wieder
suche
Eu
seja
a
mulher
mais
cega
Dann
sei
ich
die
blindeste
Frau
Mais
cega
de
amor
por
ti
Die
blindeste
vor
Liebe
zu
dir
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pedro Rodrigues
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.