Lucilia Do Carmo - Não Voltes À Minha Porta - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Lucilia Do Carmo - Não Voltes À Minha Porta




Não Voltes À Minha Porta
Не возвращайся к моему порогу
Não voltes à minha porta
Не возвращайся к моему порогу,
Não ponhas aqui os pés
Не ставь сюда свою ногу,
Nem passes estes umbrais
Не переступай этот порог.
Sofro com isso, que importa?
Страдаю от этого, ну и что?
Agora sei quem tu és
Теперь я знаю, кто ты такой.
És de quem eu gosto mais
Ты тот, кого я люблю больше всего.
A vida assim não tem graça
Жизнь так не имеет смысла,
Nada consegue prender-te
Ничто не может тебя удержать.
Eu tinha de ser assim
Мне суждено было быть такой,
Mas na vida tudo passa
Но в жизни всё проходит.
Agora nem quero ver-te
Теперь я даже не хочу тебя видеть,
Nem quero ver-te sem mim
Не хочу видеть тебя без меня.
Além de falso és trocista
Кроме того, что ты лживый, ты ещё и насмешник,
Muito embora reconheça
Хотя я признаю,
Que de amor meu peito arde
Что моя грудь горит от любви.
Some-te da minha vista
Исчезни из моих глаз,
Não quero que me apareças
Не хочу, чтобы ты появлялся передо мной,
Que me apareças tão tarde
Чтобы ты появлялся так поздно.
Eu sei que finjo com arte
Я знаю, что искусно притворяюсь,
Tua boca jura e mente
Твои уста клянутся и лгут,
Teu olhar, chora e sorri
Твой взгляд плачет и смеётся.
Se eu voltar a procurar-te
Если я снова буду тебя искать,
Eu seja a mulher mais cega
Пусть я буду самой слепой женщиной,
Mais cega de amor por ti
Самой слепой от любви к тебе.





Авторы: Pedro Rodrigues


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.