Текст и перевод песни Ludacris feat. Jazze Pha - Keep It on the Hush (radio edit)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Keep It on the Hush (radio edit)
Держи это в секрете (радио версия)
Sister
Martha
so
glad
to
see
you
Сестра
Марта,
так
рад
тебя
видеть,
So
glad
your
parol
came
through
Так
рад,
что
твое
условно-досрочное
освобождение
прошло
успешно.
So
glad
everybody
came
out
this
morning
Так
рад,
что
все
пришли
сегодня
утром.
We
reading
from
the
book
of
hush,
today
Сегодня
мы
читаем
из
книги
молчания.
Verse
sixty-nine,
come
on
somebody,
come
on
somebody
Стих
шестьдесят
девять,
ну
же
кто-нибудь,
ну
же
кто-нибудь.
Good
to
see
all
of
you
came
out
this
morning
Рад
видеть
вас
всех
здесь
сегодня
утром,
Even
though
some
of
you
just
leavin′
112
Даже
несмотря
на
то,
что
некоторые
из
вас
только
что
покинули
клуб
112,
Smellin'
like
booty,
and
Hennessey,
come
on
Пахнущие
женским
телом
и
Хеннесси,
ну
же.
Courvoisier
double
shots,
ha-hah,
it
don′t
matter
Двойные
порции
Курвуазье,
ха-ха,
неважно.
Keep
it
on
the
hush,
don't
say
nothing
Держи
это
в
секрете,
ничего
не
говори.
Ain't
gone
be
no
talking,
while
I′m
doing
my
thang
Никаких
разговоров,
пока
я
занимаюсь
своим
делом.
Keep
it
on
the
hush,
don′t
say
nothing
Держи
это
в
секрете,
ничего
не
говори.
Ain't
gone
be
no
talking,
while
I′m
doing
my
thang
Никаких
разговоров,
пока
я
занимаюсь
своим
делом.
I'm
loving
the
way
your
legs
go
so
far
back
Мне
нравится,
как
далеко
назад
уходят
твои
ноги.
Your
one
of
those
flexible
girls
Ты
одна
из
тех
гибких
девушек.
I
figure
your
daddy
always
said
you
was
one
of
the
best
in
this
world
Думаю,
твой
папа
всегда
говорил,
что
ты
одна
из
лучших
в
этом
мире.
But
never
the
less
in
this
world
Но
тем
не
менее,
в
этом
мире
I′m
just
professional
girl
Я
просто
профессионал,
детка.
I
teach
'em
a
lesson,
have
′em
stressin'
and
confessin'
the
girl
Я
преподаю
им
урок,
заставляю
их
нервничать
и
признаваться,
How
good
it
was,
and
how
good
it
could
be
Как
хорошо
это
было,
и
как
хорошо
это
может
быть,
If
they
just
tried
it
Если
они
просто
попробуют.
Taking
my
double
dose
skip
the
daily
dick
diet
Принимая
мою
двойную
дозу,
пропуская
ежедневную
диету
без
секса.
Tried,
they
so
excited,
and
cant
hide
it
Попробовав,
они
так
взволнованы
и
не
могут
это
скрыть.
I′m
trying
to
do
my
thang,
but
you
gotta
be
quiet
Я
пытаюсь
делать
свое
дело,
но
ты
должна
быть
тише.
Keep
it
on
the
hush,
don′t
say
nothing
Держи
это
в
секрете,
ничего
не
говори.
Ain't
gone
be
no
talking,
while
I′m
doing
my
thang
Никаких
разговоров,
пока
я
занимаюсь
своим
делом.
Keep
it
on
the
hush,
don't
say
nothing
Держи
это
в
секрете,
ничего
не
говори.
Ain′t
gone
be
no
talking,
while
I'm
doing
my
thang
Никаких
разговоров,
пока
я
занимаюсь
своим
делом.
Now
even
when
I
just
come
in
your
house
Даже
когда
я
просто
прихожу
к
тебе
домой
And
cover
your
mouth
because
your
momma′s
at
home
И
закрываю
твой
рот,
потому
что
твоя
мама
дома,
You
grippin'
the
sheets
and
making
a
effort
not
to
holler
and
moan
Ты
хватаешься
за
простыни
и
стараешься
не
кричать
и
не
стонать.
You
got
to
keep
it
on
the
hush,
'cause
we
in
no
rush
Ты
должна
держать
это
в
секрете,
потому
что
мы
не
спешим.
You
tellin′
me
its
the
little
things
that
mean
so
much
Ты
говоришь
мне,
что
мелочи
значат
так
много.
And
its
an
illusion
thinkin′
you
can
match
what
I
can
do
best
И
это
иллюзия
- думать,
что
ты
можешь
сравниться
с
тем,
что
я
делаю
лучше
всего.
So
if
ya
man
call,
tell
him
to
put
some
hair
on
his
chest
Так
что,
если
твой
парень
позвонит,
скажи
ему,
чтобы
он
отрастил
волосы
на
груди.
But
he
don't
even
have
to
know,
we
keepin′
it
on
the
low
Но
ему
даже
не
нужно
знать,
мы
держим
это
в
секрете.
You
walking
it
like
a
dog,
and
stay
working
it
like
a
pro,
so.
Ты
ходишь
как
собачка,
и
продолжаешь
работать
как
профессионал,
так
что...
Keep
it
on
the
hush,
don't
say
nothing
Держи
это
в
секрете,
ничего
не
говори.
Ain′t
gone
be
no
talking,
while
I'm
doing
my
thang
Никаких
разговоров,
пока
я
занимаюсь
своим
делом.
Keep
it
on
the
hush,
don′t
say
nothing
Держи
это
в
секрете,
ничего
не
говори.
Ain't
gone
be
no
talking,
while
I'm
doing
my
thang
Никаких
разговоров,
пока
я
занимаюсь
своим
делом.
I′ma
taste
ya
neck
and
begin
to
nibble
around
your
earlobes
Я
попробую
твою
шею
и
начну
покусывать
твои
мочки
ушей,
Down
to
your
belly
button,
then
I′m
un-snappin'
your
bra
Вниз
до
твоего
пупка,
затем
я
расстегну
твой
лифчик.
Thinkin′
your
titties
are
tryna
tell
me
somethin'
Думаю,
твои
сиськи
пытаются
мне
что-то
сказать.
Hard
nipples,
colder
then
ice-sicles
Твердые
соски,
холоднее,
чем
сосульки.
Workin′
it
with
my
tounge,
you
can
just
tell
me
if
it
tickles
Работаю
языком,
ты
можешь
просто
сказать
мне,
если
щекотно.
Freaky
deaky
kinda
sneaky,
Ludacris
and
the
gang
Чудаковатый,
немного
скрытный,
Ludacris
и
банда.
Disturbin'
the
peace,
we
runnin′
the
streets
Нарушаем
спокойствие,
мы
управляем
улицами
And
steady
slangin'
them
thangs
И
постоянно
толкаем
эти
штуки.
But
you
gotta
keep
the
noise
down,
in
order
to
keep
the
boy
down
Но
ты
должна
держать
шум
на
низком
уровне,
чтобы
удержать
парня.
Its
joy
all
around,
and
you
know
how
it
sounds,
if
you
just
Это
радость
повсюду,
и
ты
знаешь,
как
это
звучит,
если
ты
просто
Keep
it
on
the
hush,
don't
say
nothing
Держи
это
в
секрете,
ничего
не
говори.
Ain′t
gone
be
no
talking,
while
I′m
doing
my
thang
Никаких
разговоров,
пока
я
занимаюсь
своим
делом.
Keep
it
on
the
hush,
don't
say
nothing
Держи
это
в
секрете,
ничего
не
говори.
Ain′t
gone
be
no
talking,
while
I'm
doing
my
thang
Никаких
разговоров,
пока
я
занимаюсь
своим
делом.
As
the
choir
sings,
the
doors
are
open,
the
doors
are
open
Пока
хор
поет,
двери
открыты,
двери
открыты.
Keep
it
on
the
hush,
don′t
say
nothing
Держи
это
в
секрете,
ничего
не
говори.
Ain't
gone
be
no
talking,
while
I′m
doing
my
thang
Никаких
разговоров,
пока
я
занимаюсь
своим
делом.
Now
bow
ya
head,
bow
ya
head
Теперь
склони
голову,
склони
голову.
Keep
it
on
the
hush,
don't
say
nothing
Держи
это
в
секрете,
ничего
не
говори.
Ain't
gone
be
no
talking,
while
I′m
doing
my
thang
Никаких
разговоров,
пока
я
занимаюсь
своим
делом.
Keep
it
on
the
hush,
don′t
say
nothing
Держи
это
в
секрете,
ничего
не
говори.
Ain't
gone
be
no
talking,
while
I′m
doing
my
thang
Никаких
разговоров,
пока
я
занимаюсь
своим
делом.
Keep
it
on
the
hush,
don't
say
nothing
Держи
это
в
секрете,
ничего
не
говори.
Ain′t
gone
be
no
talking,
while
I'm
doing
my
thang
Никаких
разговоров,
пока
я
занимаюсь
своим
делом.
Your
thang,
your
thang,
your
thang,
your
thang
Твое
дело,
твое
дело,
твое
дело,
твое
дело.
My
thang,
my
thang,
your
thang,
your
thang
Мое
дело,
мое
дело,
твое
дело,
твое
дело.
Your
thang,
your
thang,
your
thang,
your
thang
Твое
дело,
твое
дело,
твое
дело,
твое
дело.
Keep
it
on
the
hush
Держи
это
в
секрете.
Look
at
you
sister
Johnson
in
the
front
row
Посмотри
на
сестру
Джонсон
в
первом
ряду
With
thongs
on,
your
legs
open
tryna
tempt
me
В
стрингах,
с
раздвинутыми
ногами,
пытающуюся
соблазнить
меня.
Keep
it
on
the
hush,
I′ll
be
over
at
about
seven
o'clock
Держи
это
в
секрете,
я
буду
у
тебя
около
семи
часов.
Keep
it
on
the
hush,
shhh
Держи
это
в
секрете,
тсс.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: P. Alexander, C. Bridges
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.