Текст и перевод песни Ludacris feat. Sleepy Brown - Blueberry Yum Yum
Think
I′ma
try
somethin'
that
I
ain′t
Думаешь,
я
попробую
что-то
такое,
чего
у
меня
нет?
I
ain't
never
did
before
on
this
one
Я
никогда
не
делал
этого
раньше.
Get
your
lighters,
roll
that
sticky,
let′s
get
higher
Бери
свои
зажигалки,
сворачивай
эту
липучку,
давай
поднимемся
выше.
(Let′s
get
higher)
(Давай
поднимемся
выше)
Got
that
blueberry
yum
yum
and
it's
that
fire
У
меня
есть
эта
черника
ням
ням
и
это
огонь
(It′s
that
fire)
(Это
тот
самый
огонь)
Get
your
lighters,
roll
that
sticky,
let's
get
higher
Бери
свои
зажигалки,
сворачивай
эту
липучку,
давай
поднимемся
выше.
(Let′s
get
higher)
(Давай
поднимемся
выше)
Got
that
blueberry
yum
yum
and
it's
that
fire
У
меня
есть
эта
черника
ням
ням
и
это
огонь
(It′s
that
fire)
(Это
тот
самый
огонь)
Got
a
little
bit
of
blueberry
yum,
yum
Есть
немного
черничного
ням-ням-ням.
And
I
never
woulda
thought
that
it
could
taste
this
good
И
я
никогда
бы
не
подумал,
что
это
может
быть
так
вкусно.
Thank
God
for
the
man
who
put
it
in
my
hood
Спасибо
Богу
за
человека,
который
положил
его
мне
на
капот.
It's
got
me
singin'
melodies
I
never
thought
I
would
Это
заставляет
меня
петь
мелодии,
о
которых
я
никогда
не
думал.
I′m
feelin′
sorry
for
the
homies
who
be
smokin'
wood
Мне
жаль
корешей,
которые
курят
дрова.
Chop
chop,
break
it
down
for
a
player
like
ye
Чоп-чоп,
разбей
его
для
такого
игрока,
как
ты.
I′m
'bout
to
find
me
a
woman
and
skeet
Я
собираюсь
найти
себе
женщину
и
тарелочку.
I′ma
keep
smokin'
′til
I
reach
my
peak
Я
буду
продолжать
курить,
пока
не
достигну
своего
пика.
Or
'til
I'm
stuck
and
my
body
feels
weak
weak
Или
пока
я
не
застряну
и
мое
тело
не
почувствует
слабость
слабость
Headed
down
to
the
Dungeon,
wonderin′
if
they
got
some
more
Направился
в
подземелье,
гадая,
есть
ли
у
них
еще
что-нибудь.
And
if
they
don′t
then
I'ma
have-ta,
settle
fa,
some
′dro
А
если
они
этого
не
сделают,
то
у
меня
будет
...
та,
уладь
ФА,
немного
дро.
But
it
just
ain't
cool
′cause
right
on
after,
I'ma
have-ta
go
Но
это
просто
не
круто,
потому
что
сразу
после
этого
мне
придется
уйти.
And
continue
on
my
mission
fishin′
for
the
yum
yum
but
I'm
movin'
slow
И
продолжаю
свою
миссию-ловлю
ням-ням,
но
двигаюсь
медленно.
Get
your
lighters,
roll
that
sticky,
let′s
get
higher
Бери
свои
зажигалки,
сворачивай
эту
липучку,
давай
поднимемся
выше.
(Let′s
get
higher)
(Давай
поднимемся
выше)
Got
that
blueberry
yum
yum
and
it's
that
fire
У
меня
есть
эта
черника
ням
ням
и
это
огонь
(It′s
that
fire)
(Это
тот
самый
огонь)
Get
your
lighters,
roll
that
sticky,
let's
get
higher
Бери
свои
зажигалки,
сворачивай
эту
липучку,
давай
поднимемся
выше.
(Let′s
get
higher)
(Давай
поднимемся
выше)
Got
that
blueberry
yum
yum
and
it's
that
fire
У
меня
есть
эта
черника
ням
ням
и
это
огонь
(It′s
that
fire)
(Это
тот
самый
огонь)
Yes
fire
fire
got
me
so
tired,
I'ma
stop
drop
and
roll
Да,
огонь,
огонь
так
утомил
меня,
что
я
перестану
падать
и
кататься.
Put
a
wet
towel
under
the
door,
don't
pass
it
I
can′t
take
it
no
more
Положи
мокрое
полотенце
под
дверь,
не
передавай
его,
я
больше
не
могу
этого
выносить.
Somebody
take
a
trip
down
to
the
store
Кто
нибудь
сходите
в
магазин
Hurry
please
′cause
I
need
some
snacks
Поторопись,
пожалуйста,
потому
что
мне
нужно
перекусить.
And
how
long
will
it
take
it
to
get
back
И
сколько
времени
потребуется,
чтобы
вернуться?
Yes
indeed,
I'm
a
little
off
track
track
Да,
действительно,
я
немного
сбился
с
пути.
Off
this
weed
and
I′m
full
of
that
'gnac
Я
завязал
с
этой
травкой,
и
я
сыт
этим
"гнаком".
Get
on
in
that
stankin′
Lincoln,
crank
it
up
and
ride
Садись
в
этот
вонючий
"Линкольн",
заводи
мотор
и
езжай.
And
it
ain't
enough
room
to
fit
the
other
chicks
inside
И
там
не
хватит
места,
чтобы
вместить
других
цыпочек.
I′m
so
hungry
with
the
munchies
I'ma
eat
everything
in
sight
Я
так
проголодался
из-за
еды,
что
съем
все,
что
попадется
на
глаза.
Me
and
my
blueberries
together
and
everything's
alright
Я
и
моя
голубика
вместе,
и
все
в
порядке.
Get
your
lighters,
roll
that
sticky,
let′s
get
higher
Бери
свои
зажигалки,
сворачивай
эту
липучку,
давай
поднимемся
выше.
(Let′s
get
higher)
(Давай
поднимемся
выше)
Got
that
blueberry
yum
yum
and
it's
that
fire
У
меня
есть
эта
черника
ням
ням
и
это
огонь
(It′s
that
fire)
(Это
тот
самый
огонь)
Get
your
lighters,
roll
that
sticky,
let's
get
higher
Бери
свои
зажигалки,
сворачивай
эту
липучку,
давай
поднимемся
выше.
(Let′s
get
higher)
(Давай
поднимемся
выше)
Got
that
blueberry
yum
yum
and
it's
that
fire
У
меня
есть
эта
черника
ням
ням
и
это
огонь
(It′s
that
fire)
(Это
тот
самый
огонь)
Get
the
propane,
roll
dem
thangs
and
let's
blow
dis
place
up
Достань
пропан,
скрути
эти
штуки,
и
давай
взорвем
это
место!
You
already
know
what's
up,
I
mighta
had
to
pay
some
extra
bucks
Ты
уже
знаешь,
в
чем
дело,
мне,
возможно,
придется
заплатить
еще
несколько
баксов.
But
I
really
don′t
give
a
fuck
Но
на
самом
деле
мне
плевать
′Cause
a
brother
feels
great
Потому
что
брат
чувствует
себя
прекрасно
But
I'm
barely
awake
Но
я
едва
проснулся.
All
bent
out
of
shape
Все
погнулось,
потеряло
форму.
So
stomp
on
yo′
brake
Так
что
жми
на
тормоз!
If
you
tokin'
good
then
all
the
smokers,
let
me
see
your
flame
Если
ты
хорошо
куришь,
то
все
курильщики,
покажи
мне
свое
пламя.
Don′t
know
what
you
got
but
my
bag'll
put
yo′
stuff
to
shame
Не
знаю,
что
у
тебя
есть,
но
моя
сумка
опозорит
твои
вещи.
All
the
different
kinds
and
other
flavors,
they
don't
mean
a
thang
Все
эти
разные
виды
и
другие
вкусы
ничего
не
значат.
You
can't
compare
it
don′t
stare
′cause
I
got
the
ultimate
Mary
Jane
Ты
не
можешь
сравнить
это,
не
пялись,
потому
что
у
меня
есть
лучшая
Мэри
Джейн.
Get
your
lighters,
roll
that
sticky,
let's
get
higher
Бери
свои
зажигалки,
сворачивай
эту
липучку,
давай
поднимемся
выше.
(Let′s
get
higher)
(Давай
поднимемся
выше)
Got
that
blueberry
yum
yum
and
it's
that
fire
У
меня
есть
эта
черника
ням
ням
и
это
огонь
(It′s
that
fire)
(Это
тот
самый
огонь)
Get
your
lighters,
roll
that
sticky,
let's
get
higher
Бери
свои
зажигалки,
сворачивай
эту
липучку,
давай
поднимемся
выше.
(Let′s
get
higher)
(Давай
поднимемся
выше)
Got
that
blueberry
yum
yum
and
it's
that
fire
У
меня
есть
эта
черника
ням
ням
и
это
огонь
(It's
that
fire)
(Это
тот
самый
огонь)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bridges Christopher Brian, Wilburn Nayvadius, Murray Raymon Ameer, Wade Rico R, Brown Patrick Leroy, Lester Corey
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.