Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Coming to America
Приезд в Америку
The
royal
penis
is
clean
your
highness
Королевский
член
чист,
ваше
высочество.
Thank
you,
king
shit
Благодарю,
королевское
дерьмо.
Yeah
motherfuckers,
welcome
to
the
United
States
of
America
Да,
ублюдки,
добро
пожаловать
в
Соединенные
Штаты
Америки!
Time
to
roll
out
the
red
carpet
on
y′all
bitch
asses
Время
раскатать
красную
дорожку
для
ваших
шлюшьих
задниц.
Hailin'
from
the
filthy,
dirty
South,
where
the
kings
lay
Приветствую
из
грязного,
мерзкого
Юга,
где
почивают
короли.
Ludacris,
disturbin′
tha
peace
family
Ludacris,
нарушаю
твой
мир,
детка.
Recognize
royalty
when
you
hear
it
Узнай
величие,
когда
слышишь
его.
The
throne
has
been
taken,
so
kiss
this
niggas
earring
Трон
занят,
так
что
поцелуй
мою
сережку,
детка.
Luda
throw
some
grapes
on
these
bitches
Luda,
брось
виноград
этим
сучкам.
These
bitches
throwin'
rose
petals
at
my
feet
man
Эти
сучки
бросают
лепестки
роз
к
моим
ногам,
детка.
They
wanna
spoil
me,
treatin'
me
like
royalty
Они
хотят
меня
баловать,
обращаются
со
мной
как
с
королем.
What
I′m
′sposed
to
do?
It's
such
a
sweet
thang
Что
я
должен
делать?
Это
так
сладко,
детка.
Work
that
track,
whip
′em
like
Kunta
Работай
на
треке,
хлещи
их
как
Кунта.
That's
why
they
stay
down,
they
loyal
citizens
of
Zamunda
Вот
почему
они
преданны,
они
— верные
граждане
Замунды.
By
way
of
A-T-L,
if
you
disagree
Прямиком
из
A-T-L,
если
ты
не
согласна,
Don′t
even
look
at
me
ho,
don't
pass
go,
just
go
straight
to
jail
Даже
не
смотри
на
меня,
шлюха,
не
проходи
мимо,
сразу
в
тюрьму.
With
no
probation
or
bail
but
this
ain′t
Monopoly
Без
испытательного
срока
и
залога,
но
это
не
Монополия.
It's
Jolly
Green
Giants
'cause
we
smoke
so
much
Broccoli
Это
Веселые
Зеленые
Гиганты,
потому
что
мы
курим
так
много
брокколи.
Oh
oh
spaghetti
o′s,
Luda′s
oodles
of
noodles
О-о,
спагетти,
лапша
Luda.
And
testin'
me
is
like
pitbulls
put
up
to
poodles
Испытывать
меня
— это
как
натравливать
питбулей
на
пуделей.
My
rap
career
goes
back
further
than
yo′
father
hairline
Моя
рэп-карьера
длиннее,
чем
линия
волос
твоего
отца.
It's
Ludacris,
I
pack
more
nuts
than
Delta
Airlines
Это
Ludacris,
у
меня
больше
орехов,
чем
у
Delta
Airlines.
I′m
fly,
even
when
I
get
high
I
work
cash
Я
летаю,
даже
когда
накуриваюсь,
я
работаю
с
наличкой.
And
even
got
my
coach
bumped
up
to
first
class
И
даже
мое
место
в
самолете
подняли
до
первого
класса.
I'm
boss
to
all
employees
and
I′m
here
to
teach
the
principle
Я
босс
для
всех
сотрудников,
и
я
здесь,
чтобы
преподать
принцип.
'Cause
I've
been
saved
by
mo′
bells
than
Lark
Vorhees
Потому
что
меня
спасли
больше
колокольчиков,
чем
Ларк
Вурхис.
Man
fuck
that
nigga
′Cris
man,
for
real
man
Да
пошел
этот
ниггер
Крис,
серьезно,
детка.
I'm
tired
of
this
shit
man
Я
устал
от
этого
дерьма.
Man
I
try
to
rap
for
the
nigga,
I
try
to
get
a
nigga
tracks
Я
пытаюсь
читать
рэп
для
ниггера,
я
пытаюсь
достать
ниггеру
треки.
He
ain′t
hearin'
my
shit,
man
for
real
Он
не
слушает
мое
дерьмо,
серьезно.
Man
my
four-year-old
son
can
rap
better
than
that
nigga
Мой
четырехлетний
сын
читает
рэп
лучше
этого
ниггера.
Man
that
nigga
garbage,
man
I
got
talent
too
Этот
ниггер
— мусор,
у
меня
тоже
есть
талант.
The
nigga
ain′t
hearin'
me,
man
is
this
shit
on?
Этот
ниггер
меня
не
слушает,
это
вообще
включено?
′Cris
c'mon
'Cris,
′Cris,
f′real
man
Крис,
давай,
Крис,
Крис,
серьезно.
Fuck
you
nigga,
man
fuck
you
Пошел
ты,
ниггер,
пошел
ты.
Fuck
you
too,
what
you
wanna
do?
Scrawny
nigga
И
ты
тоже
пошел,
что
ты
хочешь
сделать?
Тощий
ниггер.
But
I
got
a
arsenal
of
automatics
down
to
twenty-twos
Но
у
меня
есть
арсенал
автоматов,
вплоть
до
двадцать
вторых
калибров.
Know
how
to
use
'em,
fight
dirty
as
shit
Знаю,
как
ими
пользоваться,
дерусь
грязно,
как
черт.
I
throw
a
grenade
and
all-in-one
bury
a
clique
Я
бросаю
гранату
и
одним
махом
хороню
всю
клику.
You
see
y′all
got
it
all
wrong
like
women
in
tuxedos
Видите,
вы
все
неправильно
поняли,
как
женщины
в
смокингах.
They
comin'
up
shorter
than
five
Danny
DeVitos
Они
ниже,
чем
пять
Дэнни
ДеВито.
I′m
on
a
cool
ranch,
get
laid
more
than
Fritos
Я
на
прохладном
ранчо,
трахаюсь
чаще,
чем
ем
чипсы
Fritos.
With
five
strippers,
four
wives
and
three
amigos
С
пятью
стриптизершами,
четырьмя
женами
и
тремя
амиго.
I
go
scuba
divin'
in
Bays
at
Montego
Я
ныряю
с
аквалангом
в
заливах
Монтего.
I
find
gold
links
and
snatch
′em
like
I'm
Deebo
Я
нахожу
золотые
цепи
и
хватаю
их,
как
Дибо.
But
I'm
the
light-skinteted
version
of
Mandingo
Но
я
светлокожая
версия
Мандинго.
I′ve
seen
more
Beatles
and
Jagged
Edges
than
Ringo
Я
видел
больше
Битлз
и
Jagged
Edge,
чем
Ринго.
I
used
to
run
numbers
in
line
they
called
me
Bingo
Я
крутил
цифры
в
очереди,
меня
звали
Бинго.
′Cause
I'm
big,
you
a
little
star,
you
just
twinkle
Потому
что
я
большой,
а
ты
маленькая
звездочка,
ты
просто
мерцаешь.
Old
asses
like
sharpeis,
y′all
all
wrinkled
Старые
задницы,
как
у
шарпеев,
все
в
морщинах.
And
I
stay
with
more
bullets
than
yo'
Billboard
singles
И
у
меня
больше
пуль,
чем
твоих
синглов
в
Billboard.
Hoe
now
it′s
just
too
much,
you
just
gotta
give
applause
Сучка,
теперь
это
слишком,
ты
просто
должна
аплодировать.
He
is
definitely
all
f'real,
ya
see
what
I′m
sayin'?
Он
определенно
настоящий,
понимаешь,
о
чем
я?
Ha
ha
I
be
fuckin'
with
him
all
the
time,
yeah
mean?
Ха-ха,
я
постоянно
прикалываюсь
над
ним,
понимаешь?
I′m
sayin′,
I
used
to
just
serve
homes
herb
Я
говорю,
я
раньше
просто
продавал
травку.
Now
how
come
through
he
want
50's
a
purple
Теперь
он
хочет
50
за
фиолетовую.
He
want
quarters
a
purple
now,
I
want
y′all
to
trip
with
it
Он
хочет
четвертаки
фиолетовой,
я
хочу,
чтобы
вы
вникли
в
это.
Man,
I
woulda
sold
him
a
QP
last
week
of
the
lava
Чувак,
я
бы
продал
ему
четверть
кило
лавы
на
прошлой
неделе.
Ya
see
what
I'
m
sayin′?
Понимаешь,
о
чем
я?
Yeah,
can
I
get
a
little
hit
of
that,
little
nigga
with
a
bigga
sack
Да,
можно
мне
немного
этого,
маленький
ниггер
с
большим
мешком?
C.P.
set
a
bigger
trap
look
at
that
Godby
Road
and
Old
Nat
C.P.
поставил
большую
ловушку,
посмотрите
на
Годби-роуд
и
Олд-Нат.
Where
they
kick
it
at?
And
a
lot
of
people
just
don't
know
Где
они
тусуются?
И
многие
люди
просто
не
знают.
Shady
Park
you
heard
just
don′t
go,
quick
to
flip
the
bird
up
po'-po'
Шейди-парк,
ты
слышал,
просто
не
ходи
туда,
быстро
покажешь
средний
палец
копам.
Makin′
the
way
for
that
rodeo,
that
rodeo
show
Прокладываю
путь
для
этого
родео,
этого
родео-шоу.
Gotta
hit
′em
with
a
reload,
I
gotta
put
'em
with
the
people
Должен
ударить
их
перезарядкой,
должен
поставить
их
с
людьми.
I
gotta
make
a
nigga
stop,
drop,
roll,
oh
no
where
the
beat
go?
Должен
заставить
ниггера
остановиться,
упасть,
перекатиться,
о
нет,
куда
делся
бит?
Bring
that,
shit
back,
didn′t
wanna
hear
that,
clik-clak
Верните
это
дерьмо
обратно,
не
хотел
это
слышать,
клик-клак.
Tons
of
fun
with
guns,
fuck
all
the
lil'
chit-chat
get
back
get
that,
get
that
Море
веселья
с
пушками,
к
черту
всю
эту
болтовню,
вернись,
возьми
это,
возьми
это.
Who
knows,
who
goes
there?
Motherfuckers
it′s
Poppa
Bear
Кто
знает,
кто
там
идет?
Ублюдки,
это
Папа
Медведь.
Stop
and
stare,
pourin'
out
a
lil′
gasoline
and
then
drop
a
flare
Остановись
и
смотри,
выливаю
немного
бензина,
а
затем
бросаю
ракету.
I'm
on,
fire
and
you
know
I
can't
stop
′til
I
retire
Я
в
огне,
и
ты
знаешь,
что
я
не
могу
остановиться,
пока
не
уйду
на
пенсию.
Oh
no,
we
stay
swoll,
rollin′
on
Vogue
tires
О
нет,
мы
остаемся
накачанными,
катимся
на
шинах
Vogue.
Right
down
the
avenue,
passin'
you
rapidly
stackin′
Прямо
по
проспекту,
быстро
проезжая
мимо
тебя,
накапливая.
In
the
back
of
the
Cadillac
and
packin'
emergency
action
На
заднем
сиденье
Кадиллака
и
упаковывая
экстренные
действия.
Camera,
light,
lights,
throwin′
a
punch
and
then
fight,
fight
Камера,
свет,
свет,
наношу
удар,
а
затем
дерусь,
дерусь.
Packin'
a
lunch
and
then
bite,
bite,
A-T-L
stay
tight,
tight
Упаковываю
обед,
а
затем
кусаю,
кусаю,
A-T-L
держись
крепче,
крепче.
I′m
just
tryin'
to
save
ya
shorty,
I'ma
let
you
know
it′s
real
down
yeah
Я
просто
пытаюсь
спасти
тебя,
малышка,
я
дам
тебе
знать,
что
это
реально.
When
you
ride
down
that
two-eighty-five
and
you
go
past
Cascade
Когда
ты
едешь
по
двести
восемьдесят
пятой
и
проезжаешь
мимо
Каскейда.
Get
ready
to
go
past
that
Campbellton
Road
Приготовься
проехать
мимо
Кэмпбеллтон-роуд.
Fo′
you
get
it
to
Camp
Creek
shorty
just
shake
Прежде
чем
ты
доберешься
до
Кэмп-Крик,
малышка,
просто
встряхнись.
'Cause
dat
where
dem
real
niggaz
at
Потому
что
там
настоящие
ниггеры.
I
ain′t
lyin'
when
you
in
Decatur
and
you
flossin′
down
Glenwood
Я
не
вру,
когда
ты
в
Декейтере
и
выпендриваешься
на
Гленвуде.
Candler
Road
or
Rainbow
nigga
shake
Кэндлер-роуд
или
Рэйнбоу,
ниггер,
встряхнись.
'Cause
dat
where
dem
real
niggaz
at
Потому
что
там
настоящие
ниггеры.
When
you′re
goin'
down
that
ol'
Nat
Hill
Когда
ты
едешь
по
старому
Нат-Хилл.
And
you
pass
dat
second
waffle
house
И
проезжаешь
мимо
второй
вафельной.
′Fore
you
get
to
the
rich
niggaz
shake
Прежде
чем
ты
доберешься
до
богатых
ниггеров,
встряхнись.
′Cause
dat
where
dem
real
niggaz
at
Потому
что
там
настоящие
ниггеры.
Matter
of
fact,
just
shaje
when
ya
get
to
Georgia
nigga
По
правде
говоря,
просто
встряхнись,
когда
доберешься
до
Джорджии,
ниггер.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Christopher Brian Bridges, Shondrae L. Crawford
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.