Ludacris - New Beginning Intro - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Ludacris - New Beginning Intro




Yeah, I'm ready to do it all over
Да, я готов сделать это снова и снова.
My heart colder, hip-hop I'm part owner
Мое сердце холоднее, хип-хоп, я совладелец.
Southern rap specialist, verses intelligent
Южный рэп-специалист, стихи умные
Elegant, it's Ludacris, don't ever question my relevance
Изящно, это Лудакрис, никогда не сомневайся в моей значимости.
No pun intended, if no one's offended, get offended
Никакого каламбура, если никто не обиделся, то обижайся.
Don't get it twisted, guns can get extended
Не перекручивай его, оружие можно удлинить.
Ready to die for my respect, my value, my worth
Готов умереть за мое уважение, мою ценность, мою ценность.
Unequivocal, lyrical beast on every fuckin' verse!
Недвусмысленный, лирический зверь в каждом гребаном куплете!
I throw the curse just to stretch the emotions
Я бросаю проклятие, просто чтобы растянуть эмоции.
Somebody said I'm washed up, I told 'em "Pass me the lotion"
Кто-то сказал, что я вымыт, и я сказал им: "передайте мне лосьон".
Cause the industry's dryin' up and these verses are moisturizer
Потому что индустрия иссякает, а эти стихи - просто увлажняющий крем.
Then hand me your favorite rapper and Luda will posterize him
Тогда дай мне своего любимого рэпера и Люда его расклеит
I'm dunkin' over you critics, dozin' off when I'm spittin'
Я плюю на вас, критики, и задремываю, когда читаю.
My fans locked behind these bars, I put my life in a sentence
Мои фанаты заперты за этими решетками, я заключил свою жизнь в тюрьму.
Good riddance, I wake 'em up if they step to the plate
Скатертью дорога, я разбужу их, если они подойдут к тарелке.
Cause sleep's the cousin of death and I could never relate!
Потому что сон-двоюродный брат смерти, и я никогда не мог понять этого!
Luda!
Люда!
See the only people I owe my loyalty to are the ones who made me question it. Loyalty goes both ways but never push a loyal person to the point when they no longer give a fuck. There comes a time in life where you walk away from all the drama and the people who create that shit. Destroy what destroys you! You'll never see all the great things ahead if you keep looking at all the bad things behind you. They say the hardest things in life is know which bridge to cross and which ones to burn. So may the bridges I burn light yo motherfuckin' way!
Видите ли, единственные люди, которым я обязан своей верностью, - это те, кто заставил меня усомниться в этом. верность идет обоими путями, но никогда не доводит верного человека до того, что ему уже наплевать. в жизни наступает время, когда ты уходишь от всей драмы и людей, которые создают это дерьмо. разрушай то, что разрушает тебя! Ты никогда не увидишь всех великих вещей впереди, если продолжишь смотреть на все плохое позади себя. говорят, что самое трудное в жизни-это знать, какой мост перейти, а какой сжечь. так пусть же мосты, которые я сжигаю, осветят твой гребаный путь!
(So what's the number one cause of all these problems?)
(Так в чем же главная причина всех этих проблем?)





Авторы: Christopher Bridges, Ramon Owen


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.