Текст и перевод песни Ludacris - New Beginning Intro
Yeah,
I'm
ready
to
do
it
all
over
Да,
я
готов
сделать
это
снова
и
снова.
My
heart
colder,
hip-hop
I'm
part
owner
Мое
сердце
холоднее,
хип-хоп,
я
совладелец.
Southern
rap
specialist,
verses
intelligent
Южный
рэп-специалист,
стихи
умные
Elegant,
it's
Ludacris,
don't
ever
question
my
relevance
Изящно,
это
Лудакрис,
никогда
не
сомневайся
в
моей
значимости.
No
pun
intended,
if
no
one's
offended,
get
offended
Никакого
каламбура,
если
никто
не
обиделся,
то
обижайся.
Don't
get
it
twisted,
guns
can
get
extended
Не
перекручивай
его,
оружие
можно
удлинить.
Ready
to
die
for
my
respect,
my
value,
my
worth
Готов
умереть
за
мое
уважение,
мою
ценность,
мою
ценность.
Unequivocal,
lyrical
beast
on
every
fuckin'
verse!
Недвусмысленный,
лирический
зверь
в
каждом
гребаном
куплете!
I
throw
the
curse
just
to
stretch
the
emotions
Я
бросаю
проклятие,
просто
чтобы
растянуть
эмоции.
Somebody
said
I'm
washed
up,
I
told
'em
"Pass
me
the
lotion"
Кто-то
сказал,
что
я
вымыт,
и
я
сказал
им:
"передайте
мне
лосьон".
Cause
the
industry's
dryin'
up
and
these
verses
are
moisturizer
Потому
что
индустрия
иссякает,
а
эти
стихи
- просто
увлажняющий
крем.
Then
hand
me
your
favorite
rapper
and
Luda
will
posterize
him
Тогда
дай
мне
своего
любимого
рэпера
и
Люда
его
расклеит
I'm
dunkin'
over
you
critics,
dozin'
off
when
I'm
spittin'
Я
плюю
на
вас,
критики,
и
задремываю,
когда
читаю.
My
fans
locked
behind
these
bars,
I
put
my
life
in
a
sentence
Мои
фанаты
заперты
за
этими
решетками,
я
заключил
свою
жизнь
в
тюрьму.
Good
riddance,
I
wake
'em
up
if
they
step
to
the
plate
Скатертью
дорога,
я
разбужу
их,
если
они
подойдут
к
тарелке.
Cause
sleep's
the
cousin
of
death
and
I
could
never
relate!
Потому
что
сон-двоюродный
брат
смерти,
и
я
никогда
не
мог
понять
этого!
See
the
only
people
I
owe
my
loyalty
to
are
the
ones
who
made
me
question
it.
Loyalty
goes
both
ways
but
never
push
a
loyal
person
to
the
point
when
they
no
longer
give
a
fuck.
There
comes
a
time
in
life
where
you
walk
away
from
all
the
drama
and
the
people
who
create
that
shit.
Destroy
what
destroys
you!
You'll
never
see
all
the
great
things
ahead
if
you
keep
looking
at
all
the
bad
things
behind
you.
They
say
the
hardest
things
in
life
is
know
which
bridge
to
cross
and
which
ones
to
burn.
So
may
the
bridges
I
burn
light
yo
motherfuckin'
way!
Видите
ли,
единственные
люди,
которым
я
обязан
своей
верностью,
- это
те,
кто
заставил
меня
усомниться
в
этом.
верность
идет
обоими
путями,
но
никогда
не
доводит
верного
человека
до
того,
что
ему
уже
наплевать.
в
жизни
наступает
время,
когда
ты
уходишь
от
всей
драмы
и
людей,
которые
создают
это
дерьмо.
разрушай
то,
что
разрушает
тебя!
Ты
никогда
не
увидишь
всех
великих
вещей
впереди,
если
продолжишь
смотреть
на
все
плохое
позади
себя.
говорят,
что
самое
трудное
в
жизни-это
знать,
какой
мост
перейти,
а
какой
сжечь.
так
пусть
же
мосты,
которые
я
сжигаю,
осветят
твой
гребаный
путь!
(So
what's
the
number
one
cause
of
all
these
problems?)
(Так
в
чем
же
главная
причина
всех
этих
проблем?)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Christopher Bridges, Ramon Owen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.