Ludacris - Vices - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Ludacris - Vices




Yeah, it's gonna be the longest night of life right here man
Да, это будет самая длинная ночь в жизни, чувак.
(Damn right)
(Чертовски верно!)
Sun ain't never comin' up, ya know? Yeah!
Солнце никогда не встает, понимаешь?
Some people like to drink
Некоторые любят пить.
Some people like to smoke
Некоторые любят курить.
Some people overthink
Некоторые люди слишком много думают.
Some people overdose
У некоторых людей передозировка.
I'm just trying to get the nicest
Я просто пытаюсь быть самой милой.
Bottles on ices
Бутылки на льдах.
Pull some all nighters
Потяните всех ночников.
'Cause everybody got
Потому что у всех есть ...
Vices, vices, vices, vices
Пороки, пороки, пороки, пороки.
Vices, vices, vices, vices
Пороки, пороки, пороки, пороки.
Everybody got
У всех есть ...
Vices, vices, vices, vices
Пороки, пороки, пороки, пороки.
Vices, vices, vices, vices
Пороки, пороки, пороки, пороки.
Everybody got
У всех есть ...
I popped a couple bottles
Я выпил пару бутылок.
I took a couple shots
Я сделал пару выстрелов.
I done fucked a couple models
Я трахнул пару моделей.
I done fucked a couple thots
Я трахнул пару раз.
But from Seattle to Atlanta
Но от Сиэтла до Атланты.
From Philly to the bay
От Филадельфии до бухты.
The only loyal bitch I know
Единственная преданная сука, которую я знаю.
Is a loyal bitch named Tanqueray
Преданная сучка по имени Танкерей.
She gets me right everytime
Она каждый раз делает меня правым.
It ain't never no fussing or fighting
Никогда не ссорится и не ссорится.
She said she'll always be mine
Она сказала, что всегда будет моей.
That's why I cuff her and wife her
Вот почему я надеваю на нее наручники и женюсь на ней.
Now that's through sickness and health
Теперь это из-за болезни и здоровья.
All the way 'til death do us part
Всю дорогу, пока смерть не разлучит нас.
Ever since I seen her on the shelf
С тех пор, как я увидел ее на полке.
I knew we'd always be together from the start
Я знал, что мы всегда будем вместе с самого начала.
And she tell me when my cups half empty
И она говорит мне, когда мои бокалы наполовину опустошены.
I tell her when the bottles half full
Я говорю ей, когда бутылки наполовину заполнены.
And I can't get enough so don't tempt me
И я не могу насытиться, так что не искушай меня.
Sometimes she's chased with Red Bull
Иногда она преследует Ред Булла.
Sometimes I have to re-up
Иногда мне приходится возвращаться.
'Cause I want to be with her all the time
Потому что я хочу быть с ней все время.
'Cause everybody's got vices
Потому что у всех есть пороки.
I just wanna come clean about mine
Я просто хочу сказать правду о себе.
Some people like to drink
Некоторые любят пить.
Some people like to smoke
Некоторые любят курить.
Some people overthink
Некоторые люди слишком много думают.
Some people overdose
У некоторых людей передозировка.
I'm just trying to get the nicest
Я просто пытаюсь быть самой милой.
Bottles on ices
Бутылки на льдах.
Pull some all nighters
Потяните всех ночников.
'Cause everybody got
Потому что у всех есть ...
Vices, vices, vices, vices
Пороки, пороки, пороки, пороки.
Vices, vices, vices, vices
Пороки, пороки, пороки, пороки.
Everybody got
У всех есть ...
Vices, vices, vices, vices
Пороки, пороки, пороки, пороки.
Vices, vices, vices, vices
Пороки, пороки, пороки, пороки.
Everybody got
У всех есть ...
I rolled a couple fat ones
Я скрутил пару толстых.
I Passed around the dank
Я обошел все вокруг.
I smashed a couple bad ones
Я разбил пару плохих.
I smashed a couple skanks
Я разбил пару телок.
But from Cali to Carolina
Но от Кали до Каролины.
New York to Tijuana
От Нью-Йорка до Тихуаны.
Only Mary that I know
Только Мэри, которую я знаю.
Is a faithful hoe named marijuana
Это верная шлюха по имени марихуана.
I be draped in all designer
Я был задрапирован во всех дизайнерах.
Won't can't me in nothing less
Не смогу ли я ни в чем не меньше?
Than a couple thousand dollars
Больше пары тысяч долларов.
Success will just make 'em swallow
Успех просто заставит их проглотить.
Good sex will just make 'em holler
Хороший секс заставит их кричать.
Good weed will just make it better
Хорошая трава просто сделает ее лучше.
And ease the stress in my mind
И облегчить стресс в моей голове.
As I continue to going and get this cheddar
Пока я продолжаю идти за этим чеддером.
Better roll it, lick it and then light it
Лучше сверни, оближи и зажги.
Puff puff, pass that thing around
Затяжи затяжку, передай эту штуку.
Everyday, I gets excited
Каждый день я возбуждаюсь.
'Cause this here, came from the ground
Потому что это пришло с земли.
And it was put, on the earth to smoke it
И он был посажен на землю, чтобы выкурить его.
I can't think, of a better time
Я не могу думать о лучшем времени.
To light it up and ask if I wanna hit it
Чтобы зажечь его и спросить, хочу ли я его ударить?
'Cause I know that I can't decline
Потому что я знаю, что не могу отказаться.
Luda
Люда!
Some people like to drink
Некоторые любят пить.
Some people like to smoke
Некоторые любят курить.
Some people overthink
Некоторые люди слишком много думают.
Some people overdose
У некоторых людей передозировка.
I'm just trying to get the nicest
Я просто пытаюсь быть самой милой.
Bottles on ice
Бутылки на льду.
Pull some all nighters
Потяните всех ночников.
'Cause everybody got
Потому что у всех есть ...
Vices, vices, vices, vices
Пороки, пороки, пороки, пороки.
Vices, vices, vices, vices
Пороки, пороки, пороки, пороки.
Everybody got
У всех есть ...
Vices, vices, vices, vices
Пороки, пороки, пороки, пороки.
Vices, vices, vices, vices
Пороки, пороки, пороки, пороки.
Everybody got
У всех есть ...
Worry, worry, worry, worry
Волнуйся, волнуйся, волнуйся, волнуйся.
Worry 'bout your own fucking life
Волнуйся о своей гребаной жизни.
Worry 'bout your own fucking life
Волнуйся о своей гребаной жизни.
Worry 'bout your own fucking life
Волнуйся о своей гребаной жизни.
Worry 'bout your own fucking life
Волнуйся о своей гребаной жизни.
Worry 'bout your own
Волнуйся о своем.
Stay the fuck up outta of mine
Держись подальше от меня.
(Stay the fuck up outta of mine)
(Держись подальше от меня!)
Stay the fuck up out of mine
Держись подальше от меня.
(Stay the fuck up outta of mine)
(Держись подальше от меня!)
Stay the fuck up out of mine
Держись подальше от меня.
(Stay the fuck up outta of mine)
(Держись подальше от меня!)
Stay the fuck up out of mine
Держись подальше от меня.
(Stay the fuck up outta of mine)
(Держись подальше от меня!)
I'm alright bitch
Я в порядке, сука.





Авторы: Marcella Araica, Christopher Bridges, Floyd Hills


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.