Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amor de Colegio
Schulliebe
Ya
no
puedo
esperar
Ich
kann
nicht
mehr
warten
Ya
no
puedo
esperar
Ich
kann
nicht
mehr
warten
Un
momento
lejos
de
ti
Ein
Moment
weit
weg
von
dir
Y
al
instante
ya
te
extraño
Und
sofort
vermisse
ich
dich
schon
Solo
son
dos
días
sin
ti
Es
sind
nur
zwei
Tage
ohne
dich
Para
mí
se
vuelven
años.
Für
mich
werden
sie
zu
Jahren.
Ya
no
puedo
esperar,
para
poderte
abrazar
Ich
kann
nicht
mehr
warten,
um
dich
umarmen
zu
können
Es
que
ya
no
puedo
estar,
sin
tus
ojitos
mirar
Ich
kann
einfach
nicht
sein,
ohne
in
deine
Äuglein
zu
schauen
Ya
no
puedo
esperar,
para
poderte
abrazar
Ich
kann
nicht
mehr
warten,
um
dich
umarmen
zu
können
Es
que
ya
no
puedo
estar,
sin
tus
ojitos
mirar
Ich
kann
einfach
nicht
sein,
ohne
in
deine
Äuglein
zu
schauen
Hoy
yo
te
quiero
buscar
Heute
will
ich
dich
suchen
Y
poderte
acariciar
Und
dich
streicheln
können
Pero
el
fin
de
semana
Aber
am
Wochenende
Y
con
tus
padres
vas
a
estar.
Wirst
du
bei
deinen
Eltern
sein.
Baby
contigo
no
me
quieren
ver
Baby,
sie
wollen
mich
nicht
mit
dir
sehen
Y
yo
solo
te
quiero
tener
Und
ich
will
dich
nur
haben
Aunque
tus
padres
conmigo
no
me
quieran
Auch
wenn
deine
Eltern
mich
nicht
bei
dir
wollen
Esto
no
podrán
romper
Das
können
sie
nicht
zerbrechen
Aunque
todo
sea
un
secreto
Auch
wenn
alles
ein
Geheimnis
ist
Yo
siempre
te
amare
Ich
werde
dich
immer
lieben
Y
cada
momento
que
pueda
Und
jeden
Moment,
den
ich
kann
Contigo
allí
estaré
Werde
ich
bei
dir
sein
Contigo
estaré
Ich
werde
bei
dir
sein
Ya
no
puedo
esperar,
para
poderte
abrazar
Ich
kann
nicht
mehr
warten,
um
dich
umarmen
zu
können
Es
que
ya
no
puedo
estar,
sin
tus
ojitos
mirar.
Ich
kann
einfach
nicht
sein,
ohne
in
deine
Äuglein
zu
schauen.
Ya
no
puedo
esperar,
para
poderte
abrazar
Ich
kann
nicht
mehr
warten,
um
dich
umarmen
zu
können
Es
que
ya
no
puedo
estar,
sin
tus
ojitos
mirar.
Ich
kann
einfach
nicht
sein,
ohne
in
deine
Äuglein
zu
schauen.
A
esto
yo
le
llamo
amor
de
colegio
Das
nenne
ich
Schulliebe
Por
el
que
todos
solemos
pasar
Die
wir
alle
normalerweise
durchmachen
Es
una
hermosa
etapa
de
la
vida
Es
ist
eine
wunderschöne
Phase
des
Lebens
Que
jamás
podremos
olvidar.
Die
wir
niemals
vergessen
können.
A
esto
yo
le
llamo
amor
de
colegio
Das
nenne
ich
Schulliebe
Por
el
que
todos
solemos
pasar
Die
wir
alle
normalerweise
durchmachen
Es
una
hermosa
etapa
de
la
vida
Es
ist
eine
wunderschöne
Phase
des
Lebens
Que
nunca
vamos
a
olvidar.
Die
wir
nie
vergessen
werden.
Ya
no
puedo
esperar,
para
poderte
abrazar
Ich
kann
nicht
mehr
warten,
um
dich
umarmen
zu
können
Es
que
ya
no
puedo
estar,
sin
tus
ojitos
mirar
Ich
kann
einfach
nicht
sein,
ohne
in
deine
Äuglein
zu
schauen
Ya
no
puedo
esperar,
para
poderte
abrazar
Ich
kann
nicht
mehr
warten,
um
dich
umarmen
zu
können
Es
que
ya
no
puedo
estar,
sin
tus
ojitos
mirar
Ich
kann
einfach
nicht
sein,
ohne
in
deine
Äuglein
zu
schauen
Hoy
yo
te
quiero
buscar
Heute
will
ich
dich
suchen
Y
poderte
acariciar
Und
dich
streicheln
können
Pero
el
fin
de
semana
Aber
am
Wochenende
Y
con
tus
padres
vas
a
estar.
Wirst
du
bei
deinen
Eltern
sein.
Ya
no
puedo
esperar
Ich
kann
nicht
mehr
warten
Sin
ti
ya
no
quiero
estar
Ohne
dich
will
ich
nicht
mehr
sein
Cuando
miras
en
mis
ojos
Wenn
du
mir
in
die
Augen
schaust
Mi
alma
empieza
a
temblar.
Beginnt
meine
Seele
zu
zittern.
Ya
no
puedo
esperar
Ich
kann
nicht
mehr
warten
Sin
ti
ya
no
quiero
estar
Ohne
dich
will
ich
nicht
mehr
sein
Cuando
miras
en
mis
ojos
Wenn
du
mir
in
die
Augen
schaust
Mi
alma
empieza
a
temblar.
Beginnt
meine
Seele
zu
zittern.
Respect
José
Aguilar,
El
laboratorio
Respekt
José
Aguilar,
Das
Labor
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Angel Aguilar Llerena
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.